Текст и перевод песни Faun & Santiano - Tanz mit mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanz mit mir
Dance with Me
Ach
komm,
du
Schöne,
bring
den
Wein
zu
mir
Oh
come,
my
beauty,
bring
the
wine
to
me
Bring
den
Wein
zu
mir,
ich
verdurste
hier
Bring
the
wine
to
me,
I'm
dying
of
thirst
here
Ach
komm,
du
Schöne,
bring
den
Wein
zu
mir
Oh
come,
my
beauty,
bring
the
wine
to
me
Denn
mir
ist
nach
Wein
und
Weib
For
I
crave
for
wine
and
women
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Wenn
du
tanzt
mit
mir,
dann
komm'
ich
zu
dir
If
you
dance
with
me,
then
I'll
come
over
to
you
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Dann
bekommst
du
Wein
und
Weib
Then
you'll
get
wine
and
women
Oh
komm,
du
Schöne,
auf
den
Tisch
hinauf
Oh
come,
my
beauty,
on
top
of
the
table
Auf
den
Tisch
hinauf,
komm
wir
tanzen
drauf
On
top
of
the
table,
let's
dance
on
it
Oh
komm,
du
Schöne,
auf
den
Tisch
hinauf
Oh
come,
my
beauty,
on
top
of
the
table
Denn
es
soll
uns
jeder
seh'n
For
everyone
should
see
us
Ich
komm'
hinauf
für
einen
Kuss
von
dir
I'll
come
up
for
a
kiss
from
you
Einen
Kuss
von
dir,
ja
den
wünsch'
ich
mir
A
kiss
from
you,
yes,
I
wish
for
that
Ich
komm'
hinauf
für
einen
Kuss
von
dir
I'll
come
up
for
a
kiss
from
you
Will
ich
oben
bei
dir
steh'n
I
want
to
stand
up
there
with
you
Die
Sünde
lockt
und
das
Fleisch
ist
schwach
Sin
beckons
and
the
flesh
is
weak
So
wird
es
immer
sein
So
it
will
always
be
Die
Nacht
ist
jung
und
der
Teufel
lacht
The
night
is
young
and
the
devil
laughs
Komm
wir
schenken
uns
jetzt
ein
Come,
let's
pour
ourselves
a
drink
Und
später,
Schöne,
teil
das
Bett
mit
mir
And
later,
my
beauty,
share
the
bed
with
me
Teil
das
Bett
mit
mir,
dass
ich
nicht
so
frier'
Share
the
bed
with
me,
so
I'm
not
so
cold'
Und
später,
Schöne,
teil
das
Bett
mit
mir
And
later,
my
beauty,
share
the
bed
with
me
Es
soll
nicht
dein
Schaden
sein
It
shouldn't
be
your
downfall
Doch
nur
wenn
du
heut
keine
Andre
küsst
But
only
if
you
don't
kiss
anyone
else
today
Keine
Andre
küsst,
wenn
treu
mir
bist
Don't
kiss
anyone
else,
if
you're
true
to
me
Doch
nur
wenn
du
heut
keine
Andre
küsst
But
only
if
you
don't
kiss
anyone
else
today
Sonst
schläfst
du
wohl
allein
Or
you'll
probably
sleep
alone
Die
Sünde
lockt
und
das
Fleisch
ist
schwach
Sin
beckons
and
the
flesh
is
weak
So
wird
es
immer
sein
So
it
will
always
be
Die
Nacht
ist
jung
und
der
Teufel
lacht
The
night
is
young
and
the
devil
laughs
Komm
wir
schenken
uns
jetzt
ein
Come,
let's
pour
ourselves
a
drink
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Wenn
du
tanzt
mit
mir
und
zwar
jetzt
und
hier
If
you
dance
with
me,
right
now
and
here
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Ich
will
tanzen
Leib
an
Leib
I
want
to
dance
body
to
body
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Wenn
du
tanzt
mit
mir,
dann
komm'
ich
zu
dir
If
you
dance
with
me,
then
I'll
come
over
to
you
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Dann
bekommst
du
Wein
und
Weib
Then
you'll
get
wine
and
women
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Wenn
du
tanzt
mit
mir
und
zwar
jetzt
und
hier
If
you
dance
with
me,
right
now
and
here
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Ich
will
tanzen
Leib
an
Leib
I
want
to
dance
body
to
body
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Wenn
du
tanzt
mit
mir,
dann
komm'
ich
zu
dir
If
you
dance
with
me,
then
I'll
come
over
to
you
Ich
schenk'
dir
ein
nur
wenn
du
tanzt
mit
mir
I'll
pour
you
a
drink
only
if
you
dance
with
me
Dann
bekommst
du
Wein
und
Weib
Then
you'll
get
wine
and
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK RAMOND, MARK NISSEN, HARTMUT KRECH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.