Текст и перевод песни Faun - Abschied - ESC Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschied - ESC Version
Прощание - Версия для Евровидения
O
Täler
weit,
o
Höhen
О,
долины
широкие,
о,
вершины,
O
schöner
grüner
Wald
О,
лес
зелёный,
дивный,
Du
meiner
Lust
und
Wehen
Aufenthalt
Обитель
ты
страстей
моих
и
мук.
Da
draußen,
stets
betrogen
Там
в
мире,
где
обманы,
Saust
die
wilde
Welt
Бурлит
толпа
безумная,
Schlag
den
Bogen
nun
um
mich
Раскинь
же
надо
мной
свой
полог,
Du
grünes
Zelt
Мой
тихий
лес,
приют
мой.
Da
steht
im
Walde
geschrieben
В
лесу
начертано
слово,
Ein
stilles,
ernstes
Wort
Простое,
строгое,
сурово:
Vom
rechten
Tun
und
Lieben
О
чести,
правде
и
любви
земной
Und
des
Menschen
Hort
И
о
душе,
стремящейся
домой.
Ich
habe
treu
gelesen
Я
эти
строки
ведал,
Die
Worte
schlicht
und
wahr
Читал,
внимая
им
всегда,
Und
durch
mein
ganzes
Wesen
И
их
значение,
их
смысл
священный
Drang
es
unaussprechlich
klar
Всю
душу
мне
пронзил,
как
стрела.
Bald
werd
ich
dich
verlassen
Но
скоро
я
покину
тебя,
Und
in
die
Fremde
gehn
В
чужие
земли
мне
идти,
Auf
buntbewegten
Gassen
На
улицах
толпы
безумной
Des
Lebens
Schauspiel
sehn
Мне
жизнь
прожить,
судьбу
найти.
Und
mitten
in
dem
Leben
И
в
этой
суете
мирской,
Wird
deine
Urgewalt
Твоей
я
силы
древней,
Mich
Einsamen
erheben
Как
путник
одинокий,
So
wird
mein
Herz
nicht
alt
В
тиши
ищи,
чтоб
сердцем
не
стареть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.