Faun - Der wilde Wassermann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faun - Der wilde Wassermann




Der wilde Wassermann
Дикий водяной
Es freit ein wilder Wassermann
Сватается дикий водяной
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Er freit nach königlichem Stamm
К царской дочери он послан,
Der schönen, jungen Lilofee
К прекрасной, юной Лилофее.
Er ließ eine Brücke bau′n
Он велел построить мост,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Darauf sollt' sie spazieren geht
Чтоб по нему гулять пошла
Die schöne, junge Lilofee
Прекрасная, юная Лилофея.
Als sie auf die Brücke kam
Как вышла она на мост,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Der Wassermann zog sie hinab
Водяной увлек ее вниз,
Die schöne junge Lilofee.
Прекрасную, юную Лилофею.
Drunten war sie sieben Jahr
Семь лет провела она внизу,
Vor der Burg wohl über dem See
Под замком, в глубине озерной,
Und sieben Kinder sie ihm gebar
И семерых детей ему родила
Die schöne, junge Lilofee
Прекрасная, юная Лилофея.
Sie hörte drob′ die Glocken geh'n
Услышала звон колоколов,
Vor der Burg wohl über dem See
До замка, из глубины озерной,
Wollt' Vater und Mutter wiederseh′n
Захотела увидеть отца и мать
Die schöne, junge Lilofee
Прекрасная, юная Лилофея.
Als sie aus der Kirche kam
Когда из церкви вышла она,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Da stand der wilde Wassermann
Там стоял дикий водяной
Vor der schönen, jungen Lilofee
Пред прекрасною, юной Лилофеей.
"Willst du hinunter geh′n mit mir?
"Хочешь спуститься вниз со мной?
Vor der Burg wohl über dem See
Под замок, в глубину озерную?
Deine Kinder drunten weinen nach dir
Дети плачут там по тебе,
Du schöne, junge Lilofee"
Прекрасная, юная Лилофея".
"Die Kinder lass uns teilen
"Давай разделим детей,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Nehm' ich mir drei, nimmst Du dir drei
Трое мне, и трое тебе,
Ich arme, junge Lilofee"
Бедная, юная Лилофея".
"Das siebte lass uns teilen
"Седьмого давай разделим,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Nehm ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein
Одну ножку мне, другую тебе,
Du schöne, junge Lilofee"
Прекрасная, юная Лилофея".
"Eh dass ich die Kinder teilen lass
"Лучше уж расстанусь с детьми,
Vor der Burg wohl über dem See
У замка, над озером синим,
Scheid ich von Laub und grünem Gras
Чем с листвой и травой зеленой,
Ich arme, junge Lilofee"
Бедная, юная Лилофея".
Scheid ich von Laub und grünem Gras
Чем с листвой и травой зеленой,
Ich arme, junge Lilofee
Бедная, юная Лилофея.





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.