Текст и перевод песни Faun - Diese kalte Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese kalte Nacht
This Cold Night
Diese
Nacht
ist
kalt
This
night
is
cold
Und
der
Wind,
der
bläst
And
the
wind,
it
blows
Durch
unser
Land
Across
our
land
Und
wer
jetzt
noch
geht
And
whoever
walks
now
Ist
ein
armer
Tor
Is
a
poor
fool
Oder
auf
dem
Weg
zu
der
Liebsten
Or
on
the
way
to
his
beloved
Die
jede
Reise
lohnt
Who
makes
every
journey
worthwhile
Oh,
öffne
mir,
lass
mich
hinein
Oh,
open
to
me,
let
me
in
Dein
Liebster
steht
im
Mondenschein
Your
lover
stands
in
the
moonlight
Diese
Nacht
ist
so
kalt,
so
öffne
mir
This
night
is
so
cold,
so
open
to
me
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
For
tomorrow
it
will
be
too
late
Mein
Vater
wacht
über
Haus
und
Hof
My
father
watches
over
house
and
farm
Meine
Tür
versperrt
ein
Eisenschloss
My
door
is
locked
with
an
iron
lock
Und
ich
habe
keinen
Schlüssel
dafür
And
I
have
no
key
for
it
Es
führt
heut
Nacht
kein
Weg
zu
mir
There
is
no
way
to
me
tonight
Oh,
öffne
mir,
lass
mich
hinein
Oh,
open
to
me,
let
me
in
Dein
Liebster
steht
im
Mondenschein
Your
lover
stands
in
the
moonlight
Diese
Nacht
ist
so
kalt,
so
öffne
mir
This
night
is
so
cold,
so
open
to
me
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
For
tomorrow
it
will
be
too
late
Doch
die
Nacht
ist
so
kalt
But
the
night
is
so
cold
Endlich
öffnet
sie
ihm
Finally
she
opens
to
him
Und
sie
küsst
ihres
Liebsten
kalte
Stirn
And
she
kisses
her
lover's
cold
forehead
Diese
Nacht
ist
so
kalt
This
night
is
so
cold
Doch
sie
öffnet
die
Tür
und
er
küsst
sie
But
she
opens
the
door
and
he
kisses
her
Sieben
Mal
dafür
Seven
times
for
it
Oh,
öffne
mir,
lass
mich
hinein
Oh,
open
to
me,
let
me
in
Dein
Liebster
steht
im
Mondenschein
Your
lover
stands
in
the
moonlight
Diese
Nacht
ist
so
kalt,
so
öffne
mir
This
night
is
so
cold,
so
open
to
me
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
For
tomorrow
it
will
be
too
late
Der
Morgen
graut
The
morning
dawns
Und
der
Wind,
der
geht
durch
unser
Land
And
the
wind,
it
goes
through
our
land
Doch
das
Mädchen
liegt
in
ihres
Liebsten
Arm
But
the
girl
lies
in
her
lover's
arm
Und
danket
sehr
der
kalten
Nacht
And
thanks
the
cold
night
Und
dem
Wind
dafür
And
the
wind
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHAN GROTH, BERND WENDLANDT, NIEL MITRA, INGO POLITZ, RUEDIGER MAUL, PUBLIC DOMAIN, FIONA RUEGGEBERG, OLIVER PADE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.