Faun - Hymne der Nacht - Acoustic Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faun - Hymne der Nacht - Acoustic Live Version




Hymne der Nacht - Acoustic Live Version
Гимн ночи - акустическая версия
In einer Welt die uns oft so fremd ist,
В мире, что стал для нас чужим,
Sind wir nun auf uns selbst gestellt,
Мы предоставлены себе,
In einer Welt, die so schnell vergisst,
В мире, где забывают всё живым,
Ist der nächste Schritt alles was zählt.
Лишь следующий шаг важен, пойми.
Mit dir war ich immer, drei Schritte vor meiner Zeit
С тобой мы шли, на три шага впереди,
Und doch gegen den Wind ziehen wir wieder,
Но вновь идём против ветра с тобой,
Denn zum Rasten und Bleiben
Ведь мы к покою ещё не готовы,
Sind wir noch lang nicht bereit.
Не время нам обретать покой.
Und dein Lied ist seitdem unsere Hymne der Nacht.
И песня твоя наш ночной гимн,
In deinem Namen wurde gefeiert, getrauert, geliebt und gelacht
Во имя твоё мы праздновали, любили, скорбели,
Und dein Lied bleibt für immer unsere Hymne der Nacht.
И песня твоя наш ночной гимн, навеки с ней.
In einer Welt voll glänzender Schwerter
В мире мечей, сверкающих для битвы,
Und Banner im Wind
И знамён, что реют на ветру,
Bist du mein Schild.
Ты мой щит,
Das Licht am Sternenzelt,
Свет далёкой звезды,
Das den Weg in die Heimat erhellt.
Что дорогу домой укажет сквозь мглу.
Königin - mit dem Mond im Haar und deinem Herz aus Glas
Королева, луна в твоих волосах, а сердце хрусталь,
Königin - im Dornröschenschlaf
Королева, что спит в объятьях колючих шипов,
Königin - ohne Schatten und mit schneeweißer Haut
Королева, ты снег, ты свет, на тебе нет теней,
Königin - führe mich mit deinem Nachtgesang
Королева, веди меня сквозь ночь песней своей.





Авторы: Ingo Politz, Oliver Pade, Bernd Wendlandt, Stephan Tod Groth, Fiona Rueggeberg, Niel Mitra, Katja Moslehner, Ruediger Maul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.