Текст и перевод песни Faun - Menuett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ging
hinaus
zum
Haselstrauch
Я
вышла
к
орешнику,
Ein
Feuer
war
in
meinem
Haupt
Голова
моя
пылала,
Ich
schnitt
mir
eine
Angel
draus
Вырезала
удочку
из
ветки
Und
ging
so
in
die
Nacht
hinaus
И
в
ночь
с
ней
отправилась.
Als
der
Mond
die
Sterne
sah
Когда
луна
увидела
звёзды,
Ging
ich
zum
Fluss,
der
silbern
war
Я
подошла
к
реке,
серебряной
в
ночи,
Fing
einen
Fisch,
wie
Mondlicht
klar
Поймала
рыбу,
чистую,
как
лунный
свет,
Mit
meinem
dunklen
Haselstab
Моей
темной
ореховой
удочкой.
Ein
Feuer
war
in
meinem
Haupt
Голова
моя
пылала,
Nun
muss
ich
jede
Nacht
hol'n
Теперь
каждую
ночь
я
должна
собирать
Der
Sonne
goldene
Äpfel
Золотые
яблоки
солнца
Und
die
silbernen
des
Mondes
И
серебряные
яблоки
луны.
Im
Mondlicht
wollt
ich
meinen
Fang
В
лунном
свете
я
хотела
свой
улов
Vom
Tal
nach
Hause
tragen
Из
долины
домой
донести,
Da
hörte
ich
den
Wind
im
Gras
Но
услышала,
как
ветер
в
траве
Meinen
Namen
sagen
Моё
имя
шепчет.
Vor
mir
stand
im
Ufergras
Передо
мной
в
прибрежной
траве
Ein
Jüngling
schön
und
wunderbar
Стоял
юноша,
прекрасный
и
дивный,
Mit
Apfelblüten
in
dem
Haar
С
цветами
яблони
в
волосах,
Den
ich
schon
oft
im
Traume
sah
Которого
я
часто
видела
во
сне.
Ein
Feuer
war
in
meinem
Haupt
Голова
моя
пылала,
Nun
muss
ich
jede
Nacht
hol'n
Теперь
каждую
ночь
я
должна
собирать
Der
Sonne
goldene
Äpfel
Золотые
яблоки
солнца
Und
die
silbernen
des
Mondes
И
серебряные
яблоки
луны.
Er
sah
mich
an
und
ich
vergaß
Он
посмотрел
на
меня,
и
я
забыла
Das
grüne
Tal
und
um
mich
war
Про
зеленую
долину,
и
вокруг
меня
Mit
einem
Mal
ein
tiefer
Schlaf
Вдруг
наступил
глубокий
сон,
Den
ich
bisher
nicht
enden
sah
Которому,
казалось,
не
будет
конца.
Seither
zieh
ich
durch
diese
Welt
С
тех
пор
я
брожу
по
миру
Mit
Haselstab,
wo
Äpfel
blüh'n
С
ореховым
посохом,
где
цветут
яблони,
Und
hoff,
wenn
Mondlicht
auf
mich
fällt
И
надеюсь,
когда
лунный
свет
падает
на
меня,
Den
Jüngling
dort,
vom
Fluss
zu
seh'n
Увидеть
юношу
там,
у
реки.
Ein
Feuer
war
in
meinem
Haupt
Голова
моя
пылала,
Nun
muss
ich
jede
Nacht
hol'n
Теперь
каждую
ночь
я
должна
собирать
Der
Sonne
goldene
Äpfel
Золотые
яблоки
солнца
Und
die
silbernen
des
Mondes
И
серебряные
яблоки
луны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner
Альбом
Luna
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.