Faun - Mit dem Wind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faun - Mit dem Wind




Mit dem Wind
With the Wind
Der Winter hielt uns lange hier,
Winter has kept us here for long,
die Welt war uns verschneit.
the world was covered in snow for us.
Das Land war still,
The land was quiet,
die Nächte lang,
the nights were long,
der Weg zu dir so weit.
and the way to you was so far.
Doch endlich kehrt das Leben zurück in unser Land.
But finally, life returns to our land.
Du trafst mich heut im ersten Grün und nahmst mich bei der Hand.
You met me today in the first greenery and took me by the hand.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Let's go with the wind,
denn wohin er uns bringt,
because wherever it takes us,
werden Zweifelzu Rauch,
doubts will turn to smoke,
weil du hier bist.
because you are here.
Lass uns gehn und wir sind,
Let's go and we are,
endlich frei wie der Wind,
finally free like the wind,
wie die Vögel ziehn wir,
we fly like birds,
weit übers Meer.
far over the sea.
Im Winter noch da fragte ich wer mich im Fallen fängt.
In the winter I asked who would catch me if I fell.
Im Sommerwind nun fliegen wir bis an den Rand der Welt.
In the summer wind we now fly to the edge of the world.
Und wer denn auf den Wegen mit uns gemeinsam zieht,
And whoever walks with us on the path,
den halten keine Fesseln, wenn der Wind im Sommer weht.
is not held back by chains when the summer wind blows.
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Let's go with the wind,
denn wohin er uns bringt,
because wherever it takes us,
werden Zweifelzu Rauch,
doubts will turn to smoke,
weil du hier bist.
because you are here.
Lass uns gehn und wir sind
Let's go and we are
endlich frei wie der Wind
finally free like the wind
wie die Vögel ziehn wir
we fly like birds
weit übers Meer.
far over the sea.
Einmal folg ich ihrem Flug,
One day I will follow their flight,
in das Land das in der Ferne ruft.
to the land that calls from afar.
Lieder habens' mir erzählt.
Songs have told me about it.
Einmal hält mich nichts zurück,
One day nothing will hold me back,
folge mir, begleite mich ein Stück.
follow me, accompany me for a while.
Komm mit mir in jene Welt
Come with me to that world
Lass uns ziehn mit dem Wind,
Let's go with the wind,
denn wohin er uns bringt,
because wherever it takes us,
werden Zweifelzu Rauch,
doubts will turn to smoke,
weil du hier bist.
because you are here.
Lass uns gehn und wir sind
Let's go and we are
endlich frei wie der Wind
finally free like the wind
wie die Vögel ziehn wir
we fly like birds
weit übers Meer.
far over the sea.





Авторы: JONAS AKER, INGO POLITZ, BERND WENDLANDT, OLIVER PADE, STEPHAN GROTH, HARALD TORBJOERN PETERSSON, FIONA RUEGGEBERG, FREDERIK LARS BENGTSSON, NIEL FLORIAN MITRA, RUEDIGER MAUL, ESBJOERN OERJAN HAZELIUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.