Текст и перевод песни Faun - Rosenrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Rose
Red,
white
as
snow
Königin
von
Wald
und
Klee
Queen
of
the
forest
and
meadow
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
My
heart
I
have
entrusted
to
you
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Rose
Red,
so
be
my
bride.
Wo
das
Lied
des
Schwarzdorn
singt
Where
the
song
of
the
blackthorn
sings
Und
der
Raben
Weise
klingt
And
the
wisdom
of
the
ravens
rings
Wasser
durch
die
Moore
geh'n
Water
runs
through
the
moors
Zwei
Schwestern
sich
im
Tanze
dreh'n.
Two
sisters
dance
on
the
floors.
(Schwestern
sich
im
Tanze
dreh'n.)
(Sisters
dance
on
the
floors.)
In
deinen
Wäldern
fand'
ich
Ruh'
In
your
forests
I
found
peace
An
deinem
Feuer
Schutz
dazu
By
your
fireside
I
found
release
Zwergenlist
hält
mich
im
Bann
Dwarven
tricks
hold
me
in
their
sway
Bis
ich
wieder
Prinz
sein
kann.
Until
I
can
be
a
prince
once
more.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Rose
Red,
white
as
snow
Königin
von
Wald
und
Klee
Queen
of
the
forest
and
meadow
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
My
heart
I
have
entrusted
to
you
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Rose
Red,
so
be
my
bride.
Dreimal
muss
ich
mich
bewähr'n
Thrice
must
I
prove
my
worth
Drei
der
Segenreime
lern'
Learn
three
of
the
blessing
rhymes
Erwarte
dich
im
Waldesschoß
I
wait
for
you
in
the
forest's
lap
Wander
dort
durch
Farn
und
Moos.
Wander
there
through
fern
and
moss.
(Wander
dort
durch
Farn
und
Moos.)
(Wander
there
through
fern
and
moss.)
Der
Weg
ist
weit,
der
Wind
ist
kalt
The
path
is
long,
the
wind
is
cold
Führe
mich
in
deinem
Wald
Lead
me
through
your
forest
bold
Hüterin
von
Baum
und
Tier
Keeper
of
the
tree
and
beast
Nimm
das
Bärenkleid
von
mir!
Take
the
bearskin
from
me,
please!
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Rose
Red,
white
as
snow
Königin
von
Wald
und
Klee
Queen
of
the
forest
and
meadow
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
My
heart
I
have
entrusted
to
you
Hundert
Jahre
war
ich
fort
von
hier
A
hundred
years
I
was
away
from
here
(Warst
du
fort
von
hier)
(Were
you
away
from
here)
Und
so
fällt
der
Bann.
And
so
the
spell
breaks.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Rose
Red,
white
as
snow
Königin
von
Wald
und
Klee
Queen
of
the
forest
and
meadow
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
My
heart
I
have
entrusted
to
you
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Rose
Red,
white
as
snow
Königin
von
Wald
und
Klee
Queen
of
the
forest
and
meadow
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
My
heart
I
have
entrusted
to
you
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Rose
Red,
so
be
my
bride.
So
werde
meine
Braut.
So
be
my
bride.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.