Текст и перевод песни Faun - Schrei es in die Winde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrei es in die Winde
Cry it to the Winds
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne...
cry
it
to
the
distance...
Der
Wind
ist
schwach,
The
wind
is
weak,
die
Vögel
still,
the
birds
are
still,
Dein
Atem
flach,
Your
breath
is
shallow,
das
Herz
pocht
wild...
your
heart
beats
wild...
Der
Boden
nass,
The
ground
is
wet,
der
Morgen
kalt,
the
morning
cold,
was
suchst
Du
hier,
what
are
you
seeking
here,
allein
im
Wald?
alone
in
the
forest?
Dein
Kleid
ist
schön,
Your
dress
is
beautiful,
die
Haut
ist
zart,
your
skin
is
soft,
Du
fürchtest
dich,
You
are
afraid,
Dein
Blick
erstarrt...
your
gaze
is
frozen...
Was
hat
Dich
hergetrieben?
Sprich!
What
has
driven
you
here?
Speak!
Wie
kam
der
Schmerz
in
Dein
Gesicht?
How
did
the
pain
come
into
your
face?
Keiner
wollte
Deine
Tat
verstehen,
No
one
wanted
to
understand
your
deed,
Deine
Worte
niemand
hören...
no
one
wanted
to
hear
your
words...
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
Schrei
es
in
die
Ferne,
cry
it
to
the
distance,
schrei
es
in
die
Winde,
cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne!
cry
it
to
the
distance!
Du
bist
verstoßen
aus
der
Welt,
You
are
cast
out
from
the
world,
Du
bist
auf
Dich
allein
gestellt,
you
are
left
to
yourself,
Die
Waldluft
hüllt
Dich
tröstend
ein,
The
forest
air
envelops
you
comfortingly,
Sie
scheint
dir
Freund
und
Schutz
zu
sein,
it
seems
to
be
your
friend
and
protector,
Du
hast
den
Kampf
noch
nicht
verlor´n,
You
have
not
yet
lost
the
fight,
Du
kommst
zurück,
hast
Du
geschor´n!
You
will
return,
you
have
sworn!
Und
wenn
die
Hexe
wiederkehrt,
And
when
the
witch
returns,
dann
bleibt
kein
Richter
unversehrt
...
no
judge
will
remain
unharmed...
Keiner
wollte
Deine
Tat
verstehen,
No
one
wanted
to
understand
your
deed,
Deine
Worte
niemand
hören...
no
one
wanted
to
hear
your
words...
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne,
cry
it
to
the
distance,
schrei
es
in
die
Winde,
cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne...
cry
it
to
the
distance...
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne!
cry
it
to
the
distance!
Keiner
wollte
Deine
Tat
verstehen,
No
one
wanted
to
understand
your
deed,
Deine
Worte
niemand
hören...
no
one
wanted
to
hear
your
words...
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne,
cry
it
to
the
distance,
schrei
es
in
die
Winde,
cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne...
cry
it
to
the
distance...
Schrei
es
in
die
Winde,
Cry
it
to
the
winds,
schrei
es
in
die
Ferne...
cry
it
to
the
distance...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLIVER PADE, CHRISTIAN GLANZMANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.