Текст и перевод песни Faun - The Market Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
fine
evening
fair
in
the
month
of
april
На
прекрасной
вечерней
ярмарке
в
апреле
месяце.
Over
the
hill
came
the
sun
with
a
smile,
Из-за
холма
вышло
солнце
с
улыбкой,
And
the
folks
they
were
throngin'
the
roads
everywhere,
И
люди
толпились
на
дорогах
повсюду.
Makin'
haste
to
be
in
at
the
Copshawholme
Fair.
Спешу
попасть
на
ярмарку
в
Копшохолм.
I've
seen
'em
a-comin'
from
mountains
and
glens,
Я
видел,
как
они
спускались
с
гор
и
долин.
Those
rosy-faced
lasses
and
strappin'
young
men,
Эти
румяные
девушки
и
крепкие
молодые
люди,
With
a
joy
in
their
heart
and
unburdened
o'
care,
С
радостью
в
сердце
и
без
бремени
забот.
A-meetin'
old
friends
at
the
Copshawholme
Fair.
Встречаюсь
со
старыми
друзьями
на
ярмарке
в
Копшоухолме.
Whoever
joined
our
gathering
Кто
бы
ни
присоединился
к
нашему
собранию
And
danced
under
the
garlands
green
И
танцевали
под
зелеными
гирляндами.
Will
never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будет
прежним.
Now
rest
your
head
and
stay
a
while
А
теперь
отдохни
и
останься
ненадолго.
And
dwell
with
us
the
summer's
night
И
пребудет
с
нами
летняя
ночь.
And
you'll
never
be
the
same
again
И
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
There
are
lads
for
the
lasses,
there's
toys
for
the
bairns,
Есть
мальчики
для
девочек,
есть
игрушки
для
детей.
Jugglers
and
tumblers
and
folks
with
no
arms,
Жонглеры,
акробаты
и
люди
без
рук.
There's
a
ballad-singer
here
and
a
fiddler
there,
Здесь
балладный
певец,
там
Скрипач,
Nut-men
and
spice-men
at
Copshawholme
Fair.
На
ярмарке
в
Копшо-холме
люди
с
орехами
и
пряностями.
There
are
peddlers
and
potters
and
gingerbread
stands,
Есть
торговцы,
гончары
и
лавки
с
пряниками.
Peepshows
and
popping-darts
and
green
caravans,
Пип-шоу
и
поппинг-дротики
и
зеленые
фургоны.
There's
fruit
from
all
nations
exhibited
there,
Здесь
выставлены
фрукты
всех
стран,
With
kale
plants
from
Orange
at
Copshawholme
Fair.
А
на
ярмарке
в
Копшохолме-капуста
из
апельсина.
Whoever
joined
our
gathering
Кто
бы
ни
присоединился
к
нашему
собранию
And
danced
under
the
garlands
green
И
танцевали
под
зелеными
гирляндами.
Will
never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будет
прежним.
Now
rest
your
head
and
stay
a
while
А
теперь
отдохни
и
останься
ненадолго.
And
dwell
with
us
the
summer's
night
И
пребудет
с
нами
летняя
ночь.
And
you'll
never
be
the
same
again
И
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
You
came
a
long
way,
you
traveled
for
so
long.
Ты
проделал
долгий
путь,
ты
путешествовал
так
долго.
Now
rest
your
head
before
the
summer's
gone,
А
теперь
отдохни,
пока
не
кончилось
лето.
Meet
us
in
the
sunny
fields
and
meet
us
in
the
greenwood
deep
Встретимся
в
солнечных
полях
и
встретимся
в
зеленом
лесу.
And
step
in
our
faerie
ring
'cause
you'll
never
ever
ever
be
the
same
again.
И
вступи
в
наше
волшебное
кольцо,
потому
что
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
When
the
hiring
is
over,
off
they
all
sprang
Когда
найм
закончился,
они
все
бросились
наутек.
Into
the
ballroom
for
to
join
in
the
throng,
В
танцевальный
зал,
чтобы
присоединиться
к
толпе,
And
"I
Never
Will
Lie
With
My
Mammy
Nae
Mair"
И
"я
никогда
не
лягу
со
своей
мамочкой
Най
Мэйр".
The
fiddles
play
briskly
at
Copshawholme
Fair.
Скрипки
оживленно
играют
на
ярмарке
в
Копшохольме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: faun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.