Faun - Wind & Geige XV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faun - Wind & Geige XV




Wind & Geige XV
Wind & Violin XV
Drinnen im Saal eine Geige sang,
Inside the hall a violin sang,
Sie sang von Liebe, so wild, so lind.
It sang of love, so wild, so mild.
Draußen der Wind durch die Zweige sang:
Outside the wind through the branches sang:
Was willst du, Menschenkind?
What do you want, child of man?
Drinnen im Saal die Geige sang:
Inside the hall the violin sang:
Ich will das Glück, ich will das Glück!
I want happiness, I want happiness!
Draußen der Wind durch die Zweige sang:
Outside the wind through the branches sang:
Es ist das alte Stück.
It is the old piece.
Drinnen im Saal die Geige sang:
Inside the hall the violin sang:
Und ist es alt, für mich ists neu.
And if it's old, for me it's new.
Draußen der Wind durch die Zweige sang:
Outside the wind through the branches sang:
Schon mancher starb an Reu.
Many have died of regret.
Der letzte Geigenton verklang;
The last violin tone faded away;
Die Fenster wurden bleich und blind;
The windows became pale and blind;
Aber noch lange sang und sang
But for a long time it sang and sang
Im dunklen Wald der Wind.
In the dark forest the wind.





Авторы: Lisa Pawelke, Bernd Wendlandt, Niel Florian Mitra, Katja Moslehner, Fiona Rueggeberg, Oliver Pade, Stephan Groth, DP, Ruediger Maul, Ingo Politz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.