Fauna - La Colorada - перевод текста песни на немецкий

La Colorada - Faunaперевод на немецкий




La Colorada
Die Rote
Si yo te llamo tenes que venir,
Wenn ich dich rufe, musst du kommen,
Si se hace tarde tenes que partir,
Wenn es spät wird, musst du gehen,
Si te agudise tenes que reir,
Wenn ich dich aufziehe, musst du lachen,
Asi que entrega que te voy a partir.
Gib dich also hin, denn ich werde dich zerlegen.
Porque yo de musica no entiendo na'
Denn von Musik verstehe ich nichts
Lo unico que se tocar son las mujeres
Das Einzige, was ich spielen/berühren kann, sind Frauen
Porque no naci cantor,
Denn ich wurde nicht als Sänger geboren,
Naci siendo un fucking programador
Ich wurde als verdammter Programmierer geboren
No te propongas triste mira lo que traje para ti
Sei nicht traurig, schau, was ich für dich mitgebracht habe
Esto es pura ciencia para encender tu motor
Das ist reine Wissenschaft, um deinen Motor zu starten
Lo jodido en la inspiracion hay que andarla censurando
Das Schwierige an der Inspiration ist, man muss sie zensieren
No se puede pensar y cantar,
Man kann nicht denken und singen,
No se puede cantar y pensar,
Man kann nicht singen und denken,
Dime lo que traes,
Sag mir, was du mitbringst,
Dime lo que tienes,
Sag mir, was du hast,
Dime lo que vas a tener
Sag mir, was du haben wirst
No se puede pensar y cantar,
Man kann nicht denken und singen,
No se puede cantar y pensar,
Man kann nicht singen und denken,
Dime lo que traes,
Sag mir, was du mitbringst,
Dime lo que tienes,
Sag mir, was du hast,
Dime lo que vas a tener
Sag mir, was du haben wirst
Yo de musica no entiendo na'
Denn von Musik verstehe ich nichts
Lo unico que se tocar son las mujeres
Das Einzige, was ich spielen/berühren kann, sind Frauen
Porque no naci cantor,
Denn ich wurde nicht als Sänger geboren,
Naci siendo un fucking programador
Ich wurde als verdammter Programmierer geboren
Se me vuelan las chapas,
Mir fliegen die Sicherungen durch,
Dale Ricardo prestame la chata,
Los Ricardo, leih mir die Karre,
Solo una vuelta, la vuelta a la plaza
Nur eine Runde, die Runde um den Platz
No seas tan rata, te brilla la placa
Sei nicht so eine Ratte, deine Plakette glänzt
Y miro para adelante
Und ich schaue nach vorne
Sigo caminando
Ich gehe weiter
Pisando fuerte como un elefante
Trete fest auf wie ein Elefant
Para que la gente lo huele
Damit die Leute es riechen
Que esta mirando para dar distante
Die aus der Ferne zuschauen
Muevelo, perrealo
Beweg dich, tanz Perreo
No se puede pensar y cantar,
Man kann nicht denken und singen,
No se puede cantar y pensar,
Man kann nicht singen und denken,
Dime lo que traes,
Sag mir, was du mitbringst,
Dime lo que tienes,
Sag mir, was du hast,
Dime lo que vas a tener
Sag mir, was du haben wirst
No se puede pensar y cantar,
Man kann nicht denken und singen,
No se puede cantar y pensar,
Man kann nicht singen und denken,
Dime lo que traes,
Sag mir, was du mitbringst,
Dime lo que tienes,
Sag mir, was du hast,
Dime lo que vas a tener
Sag mir, was du haben wirst
Yo de musica no entiendo na'
Denn von Musik verstehe ich nichts
Lo unico que se tocar son las mujeres
Das Einzige, was ich spielen/berühren kann, sind Frauen
Porque no naci cantor,
Denn ich wurde nicht als Sänger geboren,
Naci siendo un fucking programador
Ich wurde als verdammter Programmierer geboren
No te propongas triste mira lo que traje para ti
Sei nicht traurig, schau, was ich für dich mitgebracht habe
Esto es pura ciencia para encender tu motor
Das ist reine Wissenschaft, um deinen Motor zu starten
Lo jodido en la inspiracion hay que andarla censurando
Das Schwierige an der Inspiration ist, man muss sie zensieren
Se te nota, tene la colita bien rota
Man sieht es dir an, dein kleiner Hintern ist ziemlich kaputt
Si titilo, se te pone bien roja-ja
Wenn ich flackere, wird er ganz rot-ha
Se te nota, tene la colita bien rota
Man sieht es dir an, dein kleiner Hintern ist ziemlich kaputt
Si titilo, se te pone bien roja-ja
Wenn ich flackere, wird er ganz rot-ha
Todo el mundo yo los quiero ver saltar
Ich will euch alle springen sehen
Si no saltan, si no mueven los metemo' en el placard
Wenn ihr nicht springt, wenn ihr euch nicht bewegt, stecken wir euch in den Schrank
Y como dice
Und wie es heißt:
Para que la muevan tienen que escuchar
Damit ihr euch bewegt, müsst ihr zuhören
Este bajo, este ritmo que te hace rrebailar
Diesen Bass, diesen Rhythmus, der dich richtig zum Tanzen bringt
Y todas las minitas con las manos arriba,
Und alle Mädels mit den Händen nach oben,
Todos los pibitos yo los quiero ver saltar
Alle Jungs will ich springen sehen
Es el sonido nacional,
Das ist der nationale Sound,
El orgullo es internacional,
Der Stolz ist international,
Es Fauna
Das ist Fauna
Ligalaising, hey,
Legalizing, hey,
Hay cosas que la gente nesesita escuchar
Es gibt Dinge, die die Leute hören müssen
Esta noche, common,
Heute Abend, kommt schon,
La manita de fauna representa local
Die Fauna-Crew repräsentiert lokal
Ligalaising, hey,
Legalizing, hey,
Hay cosas que la gente nesesita escuchar
Es gibt Dinge, die die Leute hören müssen
Esta noche, common,
Heute Abend, kommt schon,
La manita de fauna representa local
Die Fauna-Crew repräsentiert lokal
Ligalaising.
Legalizing.





Авторы: Cristian Anibal Del Negro, Federico Antonio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.