Текст и перевод песни Fauna - Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
comiendo
comida
And
eating
food
Disfrutando
de
la
vida
Enjoying
life
Chequeando
la
fruta
Checking
the
fruit
Empinando
una
bebida
Sipping
a
drink
Colan
dicen
cruk
nos
la
pasamos
de
gira
They
say
we're
always
on
tour
Chancha
fauna
la
mesa
esta
servida
Chancha
fauna
the
table
is
set
Los
pibes
cantan
en
la
justa
medida
The
kids
sing
right
on
time
Acá
la
entrada
por
allá
la
salida
Here's
the
entrance
over
there's
the
exit
Mas
cosas
encontradas
que
cosas
perdidas
More
things
found
than
things
lost
Sos
tan
bonita
y
tan
llamativa
You're
so
beautiful
and
so
striking
De
tus
amigas
la
mas
distinguida
The
most
distinguished
of
your
friends
Copate
reina
de
américa
latina
Come
on
queen
of
Latin
America
Invítame
a
fumar
una
sativa
Invite
me
to
smoke
a
sativa
No
seas
ortiva
no
Don't
be
a
pain
in
the
neck
Aca
los
pibes
estamos
re
loco
meta
vino
meta
coco
Here
the
kids
are
crazy
about
wine
and
coca
Igual
se
quejan
si
la
toco
no
la
toco
Even
if
they
complain
if
I
touch
her
no
I
don't
touch
her
Que
si
la
quiero
mucho
que
si
la
quiero
poco
That
if
I
love
her
a
lot
that
if
I
love
her
a
little
Aca
los
pibes
estamos
re
loco
meta
vino
meta
coco
Here
the
kids
are
crazy
about
wine
and
coca
Igual
se
quejan
si
la
toco
no
la
toco
Even
if
they
complain
if
I
touch
her
no
I
don't
touch
her
Que
si
la
quiero
mucho
que
si
la
quiero
poco
That
if
I
love
her
a
lot
that
if
I
love
her
a
little
Para
mi,
para
mi
For
me,
for
me
Tu
estas
hecha
para
mi
You're
made
for
me
Linda
muñequita
Pretty
little
doll
Dulce
muchachita
Sweet
little
girl
Y
cuando
yo
te
vi
con
tus
ojos
de
rubí
And
when
I
saw
you
with
your
ruby
eyes
La
noche
fue
día
The
night
became
day
Y
pensé
que
me
moría
And
I
thought
I
was
dying
Y
destilo
mi
estilo
And
I'm
distilling
my
style
Tranquilo
me
tomo
un
te
de
tilo
Chill
I'll
have
a
lime
tea
No
pierdo
el
hilo
camino
por
el
filo
I
don't
lose
track
I
walk
the
edge
Como
un
cocodrilo
del
nilo
Like
a
crocodile
on
the
Nile
Aproximándose
a
su
presa
con
sigilo
Approaching
its
prey
with
stealth
Destilo
mi
estilo
tranquilo
I'm
distilling
my
style
easy
Me
tomo
un
te
de
tilo
I'll
have
a
lime
tea
No
pierdo
el
hilo
camino
por
el
filo
I
don't
lose
track
I
walk
the
edge
Como
un
cocodrilo
del
nilo
Like
a
crocodile
on
the
Nile
Aproximándose
a
su
presa
con
sigilo
Approaching
its
prey
with
stealth
En
la
revancha
de
chancha
In
the
revenge
of
chancha
Una
avalancha
es
un
golazo
de
la
mitad
de
cancha
An
avalanche
is
a
goal
from
half-court
Es
una
mancha
que
no
quita
quita
mancha
It's
a
stain
that
doesn't
come
out
stain
remover
Tiene
un
gancho
que
te
engancha
y
te
plancha
It
has
a
hook
that
catches
and
crushes
you
Mas
rápido
que
una
lancha
atravesando
el
canal
de
la
mancha
Faster
than
a
boat
crossing
the
English
Channel
Puronado
porque
tiene
la
espalda
muy
ancha
Proud
because
he
has
a
very
broad
back
(Como
anda
fumando
gancha)
(As
he
smokes
gancha)
Para
mi,
para
mi
For
me,
for
me
Tu
estas
hecha
para
mi
You
are
made
for
me
Linda
muñequita
Pretty
little
doll
Dulce
muchachita
Sweet
little
girl
Y
cuando
yo
te
vi
con
tus
ojos
de
rubí
And
when
I
saw
you
with
your
ruby
eyes
La
noche
fue
día
The
night
became
day
Y
pensé
que
me
moría
And
I
thought
I
was
dying
Toma
no
taragui
Here's
not
taragui
Un
porron
con
un
mani
A
joint
with
a
peanut
Vino
con
sandia
Wine
with
watermelon
Tomando
porquerias
Drinking
trash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Canale, Andres Schteingart, Federico Rodriguez, Cristian Negro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.