Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
gelir
döner
dümen,
bir
gün
görürüz
karayı
belki
de
Der
Tag
wird
kommen,
da
dreht
sich
das
Steuerrad,
eines
Tages
sehen
wir
vielleicht
das
Land
Daha
da
derin
kanatır
yarayı
belki'ler
Noch
tiefer
blutet
die
Wunde,
dieses
Vielleicht
Yüzüme
bakmaya
yok
yüzüm,
neye
yarar
ki
ayna
Ich
habe
kein
Gesicht,
um
mich
anzusehen,
wozu
dient
der
Spiegel
Bütünken
bölündüm
şimdi,
yarım
eskide
Ich
war
ganz,
jetzt
bin
ich
geteilt,
meine
Hälfte
ist
in
der
Vergangenheit
Döner
dümen,
bir
gün
görürüz
karayı
belki
de
Das
Steuerrad
dreht
sich,
eines
Tages
sehen
wir
vielleicht
das
Land
Daha
da
derin
kanatır
yarayı
belki'ler
Noch
tiefer
blutet
die
Wunde,
dieses
Vielleicht
Yüzüme
bakmaya
yok
yüzüm,
neye
yarar
ki
ayna
Ich
habe
kein
Gesicht,
um
mich
anzusehen,
wozu
dient
der
Spiegel
Bütünken
bölündüm
şimdi,
yarım
eskide
Ich
war
ganz,
jetzt
bin
ich
geteilt,
meine
Hälfte
ist
in
der
Vergangenheit
Küllerimden
doğdum
Ich
wurde
aus
meiner
Asche
geboren
Yanınca
efkar
mefkar
kalmıyor
Wenn
ich
verbrenne,
bleibt
keine
Melancholie
Hayatım
film
gibiyken
Mein
Leben
war
wie
ein
Film
Şimdi
simsiyah
boş
bir
ekran
Jetzt
ist
es
ein
schwarzer,
leerer
Bildschirm
Girdim
her
sokağa
bulamadım
evimi
Ich
ging
in
jede
Straße,
fand
mein
Zuhause
nicht
Kimse
yoktu
- hep
yanımda
dediğim
Niemand
war
da
– die,
von
denen
ich
sagte,
sie
seien
immer
bei
mir
Unuttum
sustukça
sesimi
Ich
habe
meine
Stimme
vergessen,
als
ich
schwieg
Kopardım
ipimi
kemirip
Ich
habe
mein
Seil
durchgebissen
und
zerrissen
Lambalı
caddeye
karanlık
oldum
Ich
wurde
zur
Dunkelheit
in
der
beleuchteten
Straße
Göremezdi
kimse
zavallı
korkuyu
ya
Niemand
konnte
die
erbärmliche
Angst
sehen
Yanımdan
geçmeye
çekiniyor
insanlar
Die
Leute
scheuen
sich,
an
mir
vorbeizugehen
Çatı
katım
hasarlı
olduğundan
Weil
mein
Dachgeschoss
beschädigt
ist
Bir
şey
değişmedi
kararlı
olduğumda
Nichts
hat
sich
geändert,
als
ich
entschlossen
war
Her
şeye
sıçmaya
yararlı
oldum
bırak
Ich
war
nur
noch
nützlich,
um
alles
zu
versauen,
lass
es
Bunca
şeye
dayandık
da
ne
oldu
lan
Was
hat
es
gebracht,
all
das
zu
ertragen
Bulduğum
hep
farklı
oldu
umduğumdan
Was
ich
fand,
war
immer
anders
als
erwartet
Yürüdüm
sahraları
Ich
bin
durch
Wüsten
gelaufen
Yine
bulamadım
kargaları
Habe
die
Krähen
immer
noch
nicht
gefunden
Seremoni
gibi
kargaşası
Sein
Chaos
ist
wie
eine
Zeremonie
Her
yer
manzarasız
Überall
ohne
Aussicht
Her
şeyi
alttan
alıp
Alles
hingenommen
Yoruldum
ama
katlanmalı
Ich
bin
müde,
aber
ich
muss
es
ertragen
Ama
yine
paslanmadım
Aber
ich
bin
immer
noch
nicht
verrostet
Duruldum
da
paklanmadım
Ich
habe
mich
beruhigt,
aber
nicht
gereinigt
İçimde
buzullar
dışımda
kor
In
mir
Eisberge,
außen
Glut
Uzadıkça
uzuyor
bir
hışımla
yol
Der
Weg
wird
länger
und
länger
mit
einem
Ruck
Düşünce
dostun
da
affetmiyor
Wenn
du
fällst,
vergibt
dir
nicht
einmal
dein
Freund
Bırak
düşmanın
vursun
o
çok
koymuyor
Lass
den
Feind
dich
schlagen,
es
schmerzt
nicht
so
sehr
Sarıldım
kendime
yanlıştı
belki
de
Ich
umarmte
mich
selbst,
vielleicht
war
es
falsch
En
büyük
düşmandım
kendime
ben
Ich
war
mein
größter
Feind,
Liebste
Affetmek
istedim
kendimden
gizledim
Ich
wollte
vergeben,
habe
es
vor
mir
selbst
versteckt
Fark
ettim
geçmişti
artık
tren
Ich
merkte,
der
Zug
war
schon
abgefahren
Gün
gelir
döner
dümen,
bir
gün
görürüz
karayı
belki
de
Der
Tag
wird
kommen,
da
dreht
sich
das
Steuerrad,
eines
Tages
sehen
wir
vielleicht
das
Land
Daha
da
derin
kanatır
yarayı
belki'ler
Noch
tiefer
blutet
die
Wunde,
dieses
Vielleicht
Yüzüme
bakmaya
yok
yüzüm,
neye
yarar
ki
ayna
Ich
habe
kein
Gesicht,
um
mich
anzusehen,
wozu
dient
der
Spiegel
Bütünken
bölündüm
şimdi,
yarım
eskide
Ich
war
ganz,
jetzt
bin
ich
geteilt,
meine
Hälfte
ist
in
der
Vergangenheit
Döner
dümen,
bir
gün
görürüz
karayı
belki
de
Das
Steuerrad
dreht
sich,
eines
Tages
sehen
wir
vielleicht
das
Land
Daha
da
derin
kanatır
yarayı
belki'ler
Noch
tiefer
blutet
die
Wunde,
dieses
Vielleicht
Yüzüme
bakmaya
yok
yüzüm,
neye
yarar
ki
ayna
Ich
habe
kein
Gesicht,
um
mich
anzusehen,
wozu
dient
der
Spiegel
Bütünken
bölündüm
şimdi,
yarım
eskide
Ich
war
ganz,
jetzt
bin
ich
geteilt,
meine
Hälfte
ist
in
der
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can şadel
Альбом
Dümen
дата релиза
15-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.