Faust - Dümen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faust - Dümen




Dümen
Rudder
Gün gelir döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
The day will come when the rudder turns, and maybe we'll see the shore
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
'Maybes' might wound the wound even deeper
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
I haven't got the face to look at myself, what's the use of a mirror?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
I was whole, but now I'm broken, half of me is in the past
Döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
The rudder turns, and maybe we'll see the shore
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
'Maybes' might wound the wound even deeper
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
I haven't got the face to look at myself, what's the use of a mirror?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
I was whole, but now I'm broken, half of me is in the past
Küllerimden doğdum
I was born from my ashes
Yanınca efkar mefkar kalmıyor
There's no room for brooding when you're burning
Hayatım film gibiyken
While my life was like a movie
Şimdi simsiyah boş bir ekran
Now it's just a pitch-black empty screen
Girdim her sokağa bulamadım evimi
I walked down every street but couldn't find my home
Kimse yoktu - hep yanımda dediğim
There was no one - who I used to say was always by my side
Unuttum sustukça sesimi
I forgot my voice as I kept on being silent
Kopardım ipimi kemirip
I broke off my noose by chewing on it
Lambalı caddeye karanlık oldum
I became the darkness of the street lit by lamps
Göremezdi kimse zavallı korkuyu ya
No one could see the poor fear, right?
Yanımdan geçmeye çekiniyor insanlar
People are scared to walk past me
Çatı katım hasarlı olduğundan
Because my penthouse is damaged
Bir şey değişmedi kararlı olduğumda
Nothing changed when I was determined
Her şeye sıçmaya yararlı oldum bırak
I became useful for splashing over everything, let go
Bunca şeye dayandık da ne oldu lan
We endured so much, but what happened?
Bulduğum hep farklı oldu umduğumdan
What I found was always different from what I had hoped for
Yürüdüm sahraları
I walked through the deserts
Yine bulamadım kargaları
But I still couldn't find the crows
Seremoni gibi kargaşası
Their chaos is like a ceremony
Her yer manzarasız
There's no scenery anywhere
Her şeyi alttan alıp
I took everything calmly
Yoruldum ama katlanmalı
I'm tired, but I have to endure
Ama yine paslanmadım
But I still haven't rusted
Duruldum da paklanmadım
I've settled down, but I haven't been cleansed
İçimde buzullar dışımda kor
There's ice inside me, fire outside
Uzadıkça uzuyor bir hışımla yol
The path stretches on and on, with a vengeance
Düşünce dostun da affetmiyor
Even your friends don't forgive you when you make mistakes
Bırak düşmanın vursun o çok koymuyor
Let your enemy hit you, it doesn't hurt as much
Sarıldım kendime yanlıştı belki de
I hugged myself, maybe it was wrong
En büyük düşmandım kendime ben
I was my own greatest enemy
Affetmek istedim kendimden gizledim
I wanted to forgive myself, but I hid it from myself
Fark ettim geçmişti artık tren
I realized the train had already left
Gün gelir döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
The day will come when the rudder turns, and maybe we'll see the shore
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
'Maybes' might wound the wound even deeper
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
I haven't got the face to look at myself, what's the use of a mirror?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
I was whole, but now I'm broken, half of me is in the past
Döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
The rudder turns, and maybe we'll see the shore
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
'Maybes' might wound the wound even deeper
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
I haven't got the face to look at myself, what's the use of a mirror?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
I was whole, but now I'm broken, half of me is in the past





Авторы: Can şadel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.