Faust - Dümen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faust - Dümen




Dümen
Штурвал
Gün gelir döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
Наступит день, штурвал повернется, и мы увидим землю, возможно.
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
Быть может, эти "возможно" еще глубже ранят.
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
Нет лица, чтобы смотреть в него, зачем мне зеркало?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
Был целым, а теперь разбит, моя половина осталась в прошлом.
Döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
Штурвал повернется, и мы увидим землю, возможно.
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
Быть может, эти "возможно" еще глубже ранят.
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
Нет лица, чтобы смотреть в него, зачем мне зеркало?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
Был целым, а теперь разбит, моя половина осталась в прошлом.
Küllerimden doğdum
Я восстал из пепла.
Yanınca efkar mefkar kalmıyor
Когда сгораешь, тоски-печали не остается.
Hayatım film gibiyken
Моя жизнь была как фильм,
Şimdi simsiyah boş bir ekran
а теперь это просто пустой черный экран.
Girdim her sokağa bulamadım evimi
Я бродил по всем улицам, но не нашел свой дом.
Kimse yoktu - hep yanımda dediğim
Никого не было рядом тех, про кого я думал, что они всегда будут со мной.
Unuttum sustukça sesimi
Я разучился говорить, когда молчал.
Kopardım ipimi kemirip
Я оборвал свой канат, который грыз.
Lambalı caddeye karanlık oldum
Я стал тьмой на освещенной улице.
Göremezdi kimse zavallı korkuyu ya
Никто не мог разглядеть жалкий страх во мне.
Yanımdan geçmeye çekiniyor insanlar
Люди боятся проходить мимо,
Çatı katım hasarlı olduğundan
ведь мой чердак обветшал.
Bir şey değişmedi kararlı olduğumda
Ничего не меняется, когда я полон решимости.
Her şeye sıçmaya yararlı oldum bırak
Я был готов наброситься на всё, оставь это.
Bunca şeye dayandık da ne oldu lan
Мы столько всего выдержали, и что в итоге?
Bulduğum hep farklı oldu umduğumdan
То, что я находил, всегда отличалось от того, на что я надеялся.
Yürüdüm sahraları
Я прошел по пустыням,
Yine bulamadım kargaları
но так и не нашел ворон.
Seremoni gibi kargaşası
Как церемония воронья стая,
Her yer manzarasız
но вокруг лишь безликий пейзаж.
Her şeyi alttan alıp
Я принимал все близко к сердцу,
Yoruldum ama katlanmalı
устал, но должен держаться.
Ama yine paslanmadım
Но я не заржавел,
Duruldum da paklanmadım
хоть и остановился, но не очистился.
İçimde buzullar dışımda kor
Ледники внутри меня, а снаружи - огонь.
Uzadıkça uzuyor bir hışımla yol
Дорога в ярости тянется все дальше.
Düşünce dostun da affetmiyor
Даже друг не прощает, когда ты падаешь.
Bırak düşmanın vursun o çok koymuyor
Пусть враг бьет, это не так больно.
Sarıldım kendime yanlıştı belki de
Я обнял себя, хотя, возможно, это было ошибкой.
En büyük düşmandım kendime ben
Я был сам себе злейший враг.
Affetmek istedim kendimden gizledim
Я хотел простить себя, но скрыл это от себя же.
Fark ettim geçmişti artık tren
И понял, что поезд уже ушел.
Gün gelir döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
Наступит день, штурвал повернется, и мы увидим землю, возможно.
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
Быть может, эти "возможно" еще глубже ранят.
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
Нет лица, чтобы смотреть в него, зачем мне зеркало?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
Был целым, а теперь разбит, моя половина осталась в прошлом.
Döner dümen, bir gün görürüz karayı belki de
Штурвал повернется, и мы увидим землю, возможно.
Daha da derin kanatır yarayı belki'ler
Быть может, эти "возможно" еще глубже ранят.
Yüzüme bakmaya yok yüzüm, neye yarar ki ayna
Нет лица, чтобы смотреть в него, зачем мне зеркало?
Bütünken bölündüm şimdi, yarım eskide
Был целым, а теперь разбит, моя половина осталась в прошлом.





Авторы: Can şadel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.