Текст и перевод песни Faust - Yabancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gecenin
ortasındayım
In
the
middle
of
the
night
Rüzgar
yokluyor
camı
The
wind
is
checking
the
glass
Saklarken
yüzümü
ekşiten
korkuları
Hiding
my
face
that
shows
my
bitter
fears
Yerden
topladığım
anım
My
memories
I
collected
from
the
floor
Sildi
tüm
olasılıkları
Erased
all
the
possibilities
Beklerken
yüzümü
güldüren
coşkuları
Waiting
for
the
excitement
that
will
make
me
smile
Elimi
tut,
yaramı
sar
Hold
my
hand,
heal
my
wound
Unut
artık,
ne
olduysa
oldu,
yaşandı
yaşanılan
Forget
about
it,
whatever
happened,
happened
in
the
past
Savaştık
inan
kıyasıya
We
fought
fiercely,
believe
me
Tamam
kabul,
yapışmadık
kaderin
kirli
yakasına
Okay,
I
admit,
we
didn't
cling
to
the
dirty
collar
of
destiny
Sığınamadığımız
o
meleğin
de
kalmadı
gücü,
kanadı
kan
That
angel
we
couldn't
take
shelter
in
doesn't
have
the
strength
or
wings
anymore
Ve
şimdi
dinliyorum
gecenin
sessizliğini,
fakat
bu
sefer
yalnız
And
now
I'm
listening
to
the
silence
of
the
night,
but
this
time
I'm
alone
Yıldızlar
eninde
sonunda
adını
anacak,
olduğunda
yabancı
The
stars
will
eventually
say
your
name,
when
you
become
a
stranger
Nasılsın
diye
sorarsan
her
zamanki
gibi
diyeceğim
If
you
ask
how
I
am,
I'll
say
like
always
Gururun
kölesi
oldum
iyice
I
completely
became
a
slave
to
my
pride
Neredesin
diye
sorarsan
eğer
If
you
ask
where
I
am
Gecenin
ortasındayım
In
the
middle
of
the
night
Rüzgar
yokluyor
camı
The
wind
is
checking
the
glass
Saklarken
yüzümü
ekşiten
korkuları
Hiding
my
face
that
shows
my
bitter
fears
Yerden
topladığım
anım
My
memories
I
collected
from
the
floor
Sildi
tüm
olasılıkları
Erased
all
the
possibilities
Beklerken
yüzümü
güldüren
coşkuları
Waiting
for
the
excitement
that
will
make
me
smile
Geriye
bakınca
elimde
hiçbir
şey
kalmamış
(ey)
Looking
back,
I'm
left
with
nothing
(hey)
Seni
kaybetmemek
için
biliyorum
yapmadım
hiçbir
şey
I
know
I
did
nothing
to
not
lose
you
Çünkü
yalanlarla
mutluluk
istemedim
Because
I
didn't
want
happiness
with
lies
Yok
saydım
her
zaman
hislerimi
I
always
ignored
my
feelings
Biliyordun
seni
istediğimi
You
knew
that
I
wanted
you
Bunu
gizlemedim
ki
ben
hiçbir
zaman
I
never
hid
it
from
you
Mutlu
uyanmadım
tek
bir
sabah
I
didn't
wake
up
happy
even
for
a
single
morning
Tam
alışıyordum
geçti
bahar
I
was
just
getting
used
to
it
when
spring
passed
Aşkın
azı
sendin
çoğu
zarar
You
were
the
little
of
love,
most
of
the
damage
Yokum
daha
I'm
not
there
anymore
Tokum
artık
sahteliğine
hayatın
I'm
tired
of
your
fakeness
Alıştım
da
yalnızlığıma
bayadır
I've
gotten
used
to
my
loneliness
for
a
long
time
Belki
görürüz
ışığını
sabahın
Maybe
we'll
see
the
light
of
the
morning
Ama
o
gün
gelene
dek
But
until
that
day
comes
Gecenin
ortasındayım
In
the
middle
of
the
night
Rüzgar
yokluyor
camı
The
wind
is
checking
the
glass
Saklarken
yüzümü
ekşiten
korkuları
Hiding
my
face
that
shows
my
bitter
fears
Yerden
topladığım
anım
My
memories
I
collected
from
the
floor
Sildi
tüm
olasılıkları
Erased
all
the
possibilities
Beklerken
yüzümü
güldüren
coşkuları
Waiting
for
the
excitement
that
will
make
me
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can şadel
Альбом
Yabancı
дата релиза
26-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.