Текст и перевод песни Faust feat. Nechifor & Motanu - Moravu Și Blana
Moravu Și Blana
Morals and Fur
Eu
și
cu
Motan
Me
and
Motan
Strofa
ce
o
dăm
Dropping
this
verse
Greu
ca
Chemodan
Heavy
like
a
suitcase
Filmul
ce-l
montăm
The
film
we're
editing
Să
vezi
ce
mod
am
You'll
see
my
style
Nu
mă
dau
pe
gheață
că
se
arată
hrana
I
don't
show
off
on
ice,
the
food
is
showing
Nici
n-o
iau
prin
zăpada
ca
Tony
Montana
I
don't
take
it
through
the
snow
like
Tony
Montana
Moravu
și
blana
sunt
la
fel
Morals
and
fur
are
the
same
Mor
acum
și
n-am
bani?
Sunt
la
fel
I
die
now
and
have
no
money?
It's
the
same
Dacă
sunt
rapperi
ce
sună
la
fel
If
there
are
rappers
who
sound
the
same
Le
bag
sula
ferm
între
coaste,
fac
un
cui
I
stick
a
stake
firmly
between
their
ribs,
make
a
point
Dacă
sunt
la
fel,
sunt
la
felu-ntâi
If
they're
the
same,
they're
the
same
as
the
first
Sunt
la
fel
cu
sau
fără
bani,
poa′
să
pară
funny
I'm
the
same
with
or
without
money,
it
may
seem
funny
Un
vultur-și
apară
cuibu'
nu
doar
pare
falnic
An
eagle
defends
its
nest,
it
doesn't
just
seem
majestic
Ca
un
bogătaș
ce
vrea
să
pară
falit
Like
a
rich
man
who
wants
to
seem
broke
Mulți
în
oglindă
tre′
să-și
caute
rivalii
Many
have
to
look
for
their
rivals
in
the
mirror
Vin
de
pe
vremea
când
l-au
prins
la
furat
pe
Vali
I
come
from
the
time
when
they
caught
Vali
stealing
Să
nu
par
că
v-alint,
doar
pe
față
înjur
hoțomanii
Not
to
seem
like
I'm
spoiling
you,
I
only
curse
thieves
to
their
faces
Variez
detalii-n
talii
mari
I
vary
details
in
large
sizes
De
nu-nțelegi
pe
românește
ca
un
taliban
If
you
don't
understand
Romanian
like
a
Taliban
Citește
sensu'
din
litere,
lider
e
cel
ce
dă
liber
cuvintele
Read
the
meaning
from
the
letters,
the
leader
is
the
one
who
sets
the
words
free
Prind
teren,
emit
indiferent
ce
vor
elitele
I'm
gaining
ground,
emitting
whatever
the
elites
want
Dintre
ei
jumate
minte,
ne
doare
Half
of
them
are
lying,
it
hurts
us
Prea
puțin
la
coiu'
mare
și
frati-su
Too
little
at
the
big
head
and
his
brother
Sar
din
somn
noaptea
din
pat,
îmi
împart
visu′
I
jump
out
of
bed
at
night,
I
share
my
dream
Pe-o
foaie
albă,
apăs
până
fac
fisuri...
On
a
white
sheet,
I
press
until
I
make
cracks...
Pentru
ani
ce
i-am
stat
prin
sub
For
the
years
I
spent
in
the
underground
Am
înnebunit
și
tot
stabil
sunt
I
went
crazy
and
I'm
still
stable
Urlu
parcă
sunt
un
ostatic
surd
I
scream
like
a
deaf
hostage
Pe
cel
mai
fluid,
cel
mai
static
sunet
On
the
most
fluid,
the
most
static
sound
Din
Est
până-n
Vest,
din
Nord
până-n
Sud
From
East
to
West,
from
North
to
South
M-a
sălbaticit
frate
jungla
The
jungle
made
me
wild,
brother
Am
domesticit
fiare,
jur
c-am
I
domesticated
beasts,
I
swear
I
have
Văzut
- tot
se
schimbă
în
jur,
dar
Seen
- everything
changes
around,
but
Moravu
și
blana
sunt
la
fel
Morals
and
fur
are
the
same
M-a
sălbaticit
frate
jungla
The
jungle
made
me
wild,
brother
Am
domesticit
fiare,
jur
c-am
I
domesticated
beasts,
I
swear
I
have
Văzut
- tot
se
schimbă
în
jur,
dar
Seen
- everything
changes
around,
but
Moravu
și
blana
sunt
la
fel
Morals
and
fur
are
the
same
Moravu′
blana
sunt
la
fel
oriunde
calc
de
mic
Morals,
fur
are
the
same
wherever
I
step
since
I
was
little
Pe
unde
calc
emit
găsesc
o
altă
cale-n
mit
Where
I
step,
I
emit,
I
find
another
path
in
myth
Nu-s
fantezii
intru
forțat
prin
tot
ce
pare
zid
They're
not
fantasies,
I
force
my
way
through
everything
that
seems
like
a
wall
Mintea-i
un
ocean
pentru
că-n
mare
simt
The
mind
is
an
ocean
because
I
feel
in
the
sea
Nu
mă
resimt
dețin
modu'
s-o
fac
să
pară
simplu
I
don't
feel
it,
I
have
the
way
to
make
it
seem
simple
Nu
vă
rețin
bag
eforturi
constant
să
spargă
triplu
I
don't
hold
you
back,
I
constantly
make
efforts
to
break
triple
Pe
buletin
am
13.12
acab
să
moară
cipu′
On
my
ID
I
have
13.12,
the
chip
is
about
to
die
Ce
măreții
de-mpărății
nu-s
băieții
sunt
figuri
The
great
emperors
are
not
boys,
they
are
figures
Îmi
conturez
skill-u,
le
livrez
stimuli
I
outline
my
skill,
I
deliver
them
stimuli
Ăsta
e
festinu',
unui
MC
bun
sau
destinu′
This
is
the
feast,
of
a
good
MC
or
destiny
Moment
de
respiro,
vremea
de
lecții
noi
Moment
of
respite,
time
for
new
lessons
Dacă
vrei
să
mă
citești
iți
trebuie-un
lexicon
If
you
want
to
read
me,
you
need
a
lexicon
Moravul,
blana,
oraru',
treaba
mi
le
știu
Morals,
fur,
schedule,
I
know
my
things
Moralu′,
țeasta,
orașul,
stampa
- silencio
Morals,
head,
city,
stamp
- silencio
Te
simt
c-o
dai
la-ntors
ca
vameșii
din
Mexico
I
feel
you
turning
it
around
like
the
customs
officers
in
Mexico
Și
crezi
că
mi-ai
prins
filmu'
da-i
un
episod
pilot!
And
you
think
you
caught
my
movie,
give
it
a
pilot
episode!
Bagă
puțin
mai
mult
că
parcă
mă
simt
mai
bun
și
afișez
Put
in
a
little
more
because
I
feel
better
and
I
display
O
parte
din
avânt
ce
vine
de
din
adânc,
detaliile-s
A
part
of
the
momentum
that
comes
from
deep
within,
the
details
are
Degeaba
te
țin
la
rând,
cu
ceața
și
gând
la
gând
I
keep
you
in
line
for
nothing,
with
fog
and
thought
to
thought
Imaginile-s,
de-ansamblu
calculează
bine
sarcinile-s
The
images
are,
overall,
calculate
the
tasks
well
Nimeni
nu
poate
să
vină
să
pună
mâna
rupând
paginile
No
one
can
come
and
put
their
hand
on
it,
tearing
the
pages
Știu
cât
am
pus
acol'
n-aveam
loc
să
mai
scriu
pe
margine
I
know
how
much
I
put
there,
I
had
no
room
to
write
on
the
margins
Blană
moravul
la
fel
că
n-am
timp
să
stau
să
mă
macine
(Dar)
Fur,
morals
are
the
same
because
I
don't
have
time
to
sit
around
and
grind
(But)
Dacă
n-o
faci
cu-n
țel
nu
cred
că
te
poate
salva
cine-va
If
you
don't
do
it
with
a
purpose,
I
don't
think
anyone
can
save
you
M-a
sălbaticit
frate
jungla
The
jungle
made
me
wild,
brother
Am
domesticit
fiare,
jur
c-am
I
domesticated
beasts,
I
swear
I
have
Văzut
- tot
se
schimbă
în
jur,
dar
Seen
- everything
changes
around,
but
Moravu
și
blana
sunt
la
fel
Morals
and
fur
are
the
same
M-a
sălbaticit
frate
jungla
The
jungle
made
me
wild,
brother
Am
domesticit
fiare,
jur
c-am
I
domesticated
beasts,
I
swear
I
have
Văzut
- tot
se
schimbă
în
jur,
dar
Seen
- everything
changes
around,
but
Moravu
și
blana
sunt
la
fel
Morals
and
fur
are
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cătălin Catană, David Ionel-alexandru, ștefan Tudor Dănilă
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.