Текст и перевод песни Faust'o - Piccolo Lord
Io
per
mia
madre
For
my
mother
Ero
il
piccolo
Lord
I
was
the
little
Lord
Il
suo
piccolo
grande
Her
little
big
Un
ironico
omaggio
An
ironic
tribute
Alle
amiche
di
lei
To
her
friends
Un
piccolo
ostaggio!!
A
little
hostage!!
Fragili
dita
Fragile
fingers
All'ombra
di
un
tè
In
the
shade
of
a
tea
Di
cento
avvoltoi
Of
a
hundred
vultures
Attenti
all'errore
del
piccolo
Lord
Watching
for
the
little
Lord's
mistake
E
dicevano:
And
they
would
say:
Suona
il
piano
un
po'
per
noi
Play
the
piano
for
us
Su
da
bravo.
Come
on,
be
good.
Solo
un
pezzo
solo
dai!
Just
one
piece,
just
one!
Suona
un
po'
Chopin
per
noi
Play
a
little
Chopin
for
us
Guarda
com'è
bravo
Look
how
good
he
is
Vuole
ancora
un
po'
di
tè!?
Would
you
like
some
more
tea!?
D'improvviso
un
pazzo
sopra
il
piano
Suddenly,
a
madman
on
the
piano
Un
poco
strano.
A
little
strange.
Che...
si
avvicinava
piano,
piano
Who...
crept
up
slowly,
slowly
Piano,
piano
Slowly,
slowly
Un
calcio
ai
dolci
biscottini
A
kick
to
the
sweet
biscuits
Tutto
in
frantumi
All
in
pieces
A
pezzettini!
In
little
bits!
Poi...
nel
gran
silenzio
una
risata,
Then...
in
the
great
silence,
a
laugh,
Era
mia
madre,
un
po'
stordita
It
was
my
mother,
a
little
stunned
Aveva
un'aria
un
po'
stranita
She
had
a
slightly
bewildered
look
Credo
davvero
che
fosse
impazzita
I
really
think
she
had
gone
mad
Perché
ululava
ancora:
Because
she
was
still
howling:
Suona
il
piano
un
po'
per
noi
Play
the
piano
for
us
Su
da
bravo.
Come
on,
be
good.
Solo
un
pezzo
solo
dai!
Just
one
piece,
just
one!
Suona
un
po'
Chopin
per
noi
Play
a
little
Chopin
for
us
Guardi
com'è
bravo
Look
how
good
he
is
Vuole
un
pezzo
della
tazza
per
il
tè!?
Would
you
like
a
piece
of
the
cup
for
tea!?
Quello
che
ho
detto
non
è
vero
What
I
said
is
not
true
Ma
è
proprio
come
fosse
vero
But
it's
like
it
was
true
Perché
lo
sogno
fin
d'allora!
Because
I've
been
dreaming
about
it
ever
since
then!
Adesso
l'incubo
è
passato
Now
the
nightmare
is
over
Ma
la
rabbia
è
ancora
dentro
But
the
anger
is
still
inside
Per
non
averlo
fatto
per
davvero!!
For
not
having
done
it
for
real!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Armando Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.