Faust - Fish - перевод текста песни на русский

Fish - Faustперевод на русский




Fish
Рыба
Light switch, yellow fever, crawling up your bathroom wall
Выключатель, желтая лихорадка, ползет по стене твоей ванной
Singing psychedelic praises to the depths of the china bowl
Поет психоделические гимны в глубинах фарфоровой чаши
You′ve got venom in your stomach, You've got poison in your head
У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
You should have listen to the priest at the
Тебе следовало послушать священника на
Confession when he offered you the sacred bread
Исповеди, когда он предлагал тебе святой хлеб
He knows, you know, he knows, you know
Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
He knows, you know, but he′s got problems
Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
Fast feed, crystal fever, swarming through a fractured mind
Быстрая еда, хрустальная лихорадка, роится в сломленном разуме
Chilling needles freeze emotion, the blind shall lead the blind
Леденящие иглы замораживают эмоции, слепой ведет слепого
You've got venom in your stomach, You've got poison in your head
У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
When your conscience whispered, the vein lines stiffened
Когда твоя совесть шептала, вены напряглись,
You were walking with the dead
Ты шел со смертью рядом
He knows, you know, he knows, you know, he knows, you know
Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
He′s got experience, he′s got experience, he knows you know
У него есть опыт, у него есть опыт, он знает, что ты знаешь
But he's got problems, problems, problems
Но у него проблемы, проблемы, проблемы
He knows... Slash wrists, scarlet fever
Он знает... Разрезанные запястья, скарлатина
Crawl under your bedroom door
Ползи под дверь своей спальни
Pumping arteries ooze their problems
Пульсирующие артерии источают свои проблемы
Through the gap that the razor tore
Сквозь щель, которую прорезала бритва
You′ve got venom in your stomach
У тебя яд в желудке
You've got poison in your head
У тебя яд в голове
You should have listened to your analyst′s
Тебе следовало послушать вопросы своего психоаналитика,
Questions when you lay on his leather bed
Когда ты лежал на его кожаной кушетке
He knows, you know, he knows, you know
Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
He knows, you know, but he's got problems
Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
Blank eyes, purple fever streaming through the frosted panes
Пустые глаза, фиолетовая лихорадка струится сквозь матовые стекла
You learned your lesson far too late from the links in a chemist chain
Ты слишком поздно усвоил урок из звеньев аптечной цепи
You′ve got venom in your stomach, You've got poison in your head
У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
You should have stayed at home and talked
Тебе следовало остаться дома и поговорить
With father listen to the lies he fed
С отцом, послушать ложь, которой он тебя кормил
He knows, you know, he knows, you know
Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
He knows, you know, but he's got problems
Он знает, ты знаешь, но у него проблемы
He knows, you know, he knows, you know
Он знает, ты знаешь, он знает, ты знаешь
He knows, you know he′s got experience
Он знает, ты знаешь, у него есть опыт
He′s got experience, he knows you know
У него есть опыт, он знает, что ты знаешь
He knows you know
Он знает, что ты знаешь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.