Faust - J'ai mal aux dents - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faust - J'ai mal aux dents




J'ai mal aux dents
У меня болят зубы
J'ai mal aux dents
У меня болят зубы
J'ai mal aux pieds aussi
У меня болят и ноги тоже
J'ai mal aux dents
У меня болят зубы
J'ai mal aux pieds aussi
У меня болят и ноги тоже
J'ai mal aux dents
У меня болят зубы
J'ai mal aux pieds aussi
У меня болят и ноги тоже
J'ai mal aux dents
У меня болят зубы
J'ai mal aux pieds aussi...
У меня болят и ноги тоже...
(Repeating until the end)
(Повторяется до конца)
This is a man hard working song
Это песня работяги
There is... no old dream
Здесь нет... никаких старых мечтаний
We practiced for years my friend
Мы годами репетировали, подруга,
To get this machine screams
Чтобы заставить эту машину кричать
Noise follows questions honey
За вопросами следует шум, милая,
The hero is a business bunny
Герой это деловой кролик
If it means money
Если это ради денег,
This is time maybe we do it without crime
Возможно, на этот раз мы обойдемся без преступлений
Because you are crying and i don't listen
Потому что ты плачешь, а я не слушаю
Because you are dying and i just whistle
Потому что ты умираешь, а я просто насвистываю
That thing so anonymously today
Эту анонимную вещицу сегодня
And echoes of my laughter burn into your seven hour turn
И отголоски моего смеха обжигают твою семичасовую смену
The problem is not only pain
Проблема не только в боли
If time could be part of machine
Если бы время было частью машины,
You could pack it, see it's clean
Ты могла бы упаковать его, видишь, оно чистое
You could roll the end to start
Ты могла бы перемотать конец к началу
Tomorrow skip my plastic heart
Завтра пропусти мое пластиковое сердце,
Beating for a spacey blues
Бьющееся в космическом блюзе,
And you could hear it without shoes
И ты могла бы услышать его без обуви
It's been a nice (historic) role
Это была хорошая (историческая) роль
First call the name and then the code
Сначала назови имя, а потом код
First call the code and then the name
Сначала назови код, а потом имя
I think it's still a funny game
Я думаю, это все еще забавная игра
ROCK OFF!
ПОШЛИ ОТСЮДА!
Here we go sisters, here we go man
Вперед, сестрички, вперед, парень
Your home made connections
Твои самодельные связи
I do what i can
Я делаю, что могу
Your tranquilliser body touch is very nice because
Твое успокаивающее прикосновение очень приятно, потому что
And i don't need you
И ты мне не нужна
Makes you wait for the master because
Заставляешь тебя ждать хозяина, потому что
I don't need you
Ты мне не нужна
And you sit on your chair with your distant care
И ты сидишь на своем стуле со своей отстраненной заботой
This mind blowing freak
Этот сногсшибательный фрик
Makes my mind very sick
Меня от него тошнит
And the seasons grow without your be active or die blow
И времена года меняются без твоего "действуй или умри"
Say A.M. man, say A.M. woman's role
Скажи, мужчина A.M., скажи, роль женщины A.M.
See the mind control is perfect
Видишь, контроль разума идеален
And you still have your daddy's smile
И у тебя все еще улыбка твоего папочки
Fences on the floor are not there
Ограждений на полу нет,
Because you can't hide
Потому что ты не можешь спрятаться
You get your children, you get your car
Ты получаешь своих детей, ты получаешь свою машину
What do you think how old you are
Как ты думаешь, сколько тебе лет?
What do you think what people need
Как ты думаешь, что нужно людям?
It's not that plastic, let it bleed
Это не пластик, пусть кровоточит
It's not that plastic honey don't
Это не пластик, милая, не надо
Because you understand you won't
Потому что ты понимаешь, что не увидишь
See your generation with their TV on standby
Свое поколение с их телевизорами в режиме ожидания
ROLL OUT!
УБИРАЙСЯ!





Авторы: Werner Diermaier, Jean Herve Peron, Hans Joachim Irmler, Rudolf Sosna, Arnulf Meifert, Guenther Wuesthoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.