Текст и перевод песни Faustino Beats feat. 2all - Nosso Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
um
dia
passou
e
voce
na
minha
mente
ya
Another
day
has
passed
and
you're
on
my
mind,
yeah
To
pensando
no
que
eu
faço
quando
tiver
na
sua
frente
ya
I'm
thinking
about
what
I'll
do
when
I'm
in
front
of
you,
yeah
Não
queria
pensar
no
futuro,
voce
vive
em
cima
do
muro
I
didn't
want
to
think
about
the
future,
you
live
on
the
fence
Hoje
o
clima
ta
quente
ya
Today
the
weather
is
hot,
yeah
Hoje
é
o
dia
da
gente
ya
Today
is
our
day,
yeah
Mais
um
dia
passou
e
você
na
minha
mente
ya
Another
day
has
passed
and
you're
on
my
mind,
yeah
To
pensando
no
que
eu
faço
quando
tiver
na
sua
frente
ya
I'm
thinking
about
what
I'll
do
when
I'm
in
front
of
you,
yeah
Nao
queria
pensar
no
futuro,
voce
vive
I
didn't
want
to
think
about
the
future,
you
live
Em
cima
do
muro
On
the
fence
Hoje
o
clima
ta
quente
ya
Today
the
weather
is
hot,
yeah
Hoje
é
o
dia
da
gente
ya.
Today
is
our
day,
yeah.
A
quantos
meses,
semanas
as
vezes
na
cama
dividindo
lençóis
For
how
many
months,
weeks,
sometimes
in
bed
sharing
sheets
Vendo
o
pôr
do
sol,
era
nós
Watching
the
sunset,
it
was
us
Pô,
é
sempre
nós!
Damn,
it's
always
us!
De
longe
é
ruim,
de
perto
é
bom
principalmente
quando
estamos
a
sós
From
afar
it's
bad,
up
close
it's
good,
especially
when
we're
alone
O
mundo
gira,
noite
gira,
The
world
spins,
the
night
spins,
Ninguém
mente
quando
o
papo
aqui
da
frio
na
barriga
Nobody
lies
when
the
talk
here
gives
butterflies
in
the
stomach
Ela
que
ta
toda
linda,
vem
me
beijar
toda
minha
She
who
is
all
beautiful,
comes
to
kiss
me
all
mine
Promessa
é
dívida,
mas
pra
você
promessa
é
divina
A
promise
is
a
debt,
but
for
you
a
promise
is
divine
Mina
eu
to
esperando,
é
só
você
me
ligar
Girl,
I'm
waiting,
just
call
me
Mina
eu
to
esperando
é
só
você
chamar
Girl,
I'm
waiting,
just
call
me
Embarcando
em
direção
ao
polo
norte
com
Embarking
towards
the
north
pole
with
Certa
sorte
no
amor,
de
praxe
muito
azar
na
sorte
Some
luck
in
love,
usually
very
unlucky
Manda
ligar
os
holofotes,
prontos
pra
mais
um
espetaculo
Turn
on
the
spotlights,
ready
for
another
show
Vai
la,
sua
loca,
diz
logo
essas
loucuras
que
eu
nunca
entendo
Go
there,
you
crazy
girl,
tell
me
those
crazy
things
I
never
understand
Que
eu
acrescento
minhas
loucuras
que
eu
nunca
entendo
That
I
add
my
crazy
things
I
never
understand
Que
eu
estanco
as
queimaduras
nesse
frio
que
eu
me
sustento
That
I
stop
the
burns
in
this
cold
that
sustains
me
Desculpa,
mas
eu
vou
ter
que
apertar
mais
um
Sorry,
but
I'm
going
to
have
to
squeeze
one
more
Encontrando
problemas,
nao
importa
nenhum
Finding
problems,
no
matter
what
Na
mira
da
avalanche
sem
medo
nenhum
In
the
sights
of
the
avalanche
without
any
fear
Escorrendo
suor,
menos
cinquenta
graus
Sweating,
minus
fifty
degrees
Vivendo
o
inferno,
voando
aos
céus
Living
hell,
flying
to
heaven
Que
as
roupas
caiam
mais
que
a
ficha
May
the
clothes
fall
more
than
the
chips
Que
você
nao
chore
apenas
lágrimas
May
you
not
cry
only
tears
Páginas,
páginas
Pages,
pages
Que
viremos
todas
páginas
May
we
turn
all
the
pages
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Que
valem
a
pena
todas
lágrimas
That
all
the
tears
are
worth
it
Que
ainda
existam
lágrimas
May
there
still
be
tears
Mas
um
dia
passou
e
você
na
minha
mente
ya
Another
day
has
passed
and
you're
on
my
mind,
yeah
To
pensando
no
que
eu
faço
quando
tiver
na
sua
frente
ya
I'm
thinking
about
what
I'll
do
when
I'm
in
front
of
you,
yeah
Não
queria
pensar
no
futuro,
você
vive
em
cima
do
muro
I
didn't
want
to
think
about
the
future,
you
live
on
the
fence
Hoje
o
clima
ta
quente
ya
Today
the
weather
is
hot,
yeah
Hoje
é
o
dia
da
gente
ya
Today
is
our
day,
yeah
Mais
um
dia
passou
e
você
na
minha
mente
ya
Another
day
has
passed
and
you're
on
my
mind,
yeah
To
pensando
no
que
eu
faço
quando
tiver
na
sua
frente
ya
I'm
thinking
about
what
I'll
do
when
I'm
in
front
of
you,
yeah
Não
queria
pensar
no
futuro,
voce
vive
em
cima
do
muro
I
didn't
want
to
think
about
the
future,
you
live
on
the
fence
Hoje
o
clima
ta
quente
ya
Today
the
weather
is
hot,
yeah
Hoje
é
o
dia
da
gente
ya
Today
is
our
day,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.