Текст и перевод песни Faustino Beats - Demorou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demorou
You Took Your Time
Cê
sempre
se
orgulhou
desse
teu
jeito
solto
You
always
took
pride
in
your
unattached
nature
Do
tipo
de
quem
manda
a
fila
andar
The
type
to
make
the
line
move
Porque
sempre
vai
ter
outro
Because
you'd
always
have
another
Sempre
se
orgulhou
desse
teu
jeito
livre
You
always
took
pride
in
your
free
spirit
Mas
agora
que
eu
já
virei
a
página
But
now
that
I've
turned
the
page
Quando
cê
me
vê
tenta
me
dizer
When
you
see
me
you
try
to
tell
me
Que
sente
falta
de
me
perturbar
That
you
miss
messing
with
me
Do
nosso
tempo,
nosso
ritmo
Our
time,
our
rhythm
E
de
me
chupar
And
sucking
me
off
Mas
cê
dormiu
no
ponto
But
you
slept
on
the
job
E
tem
outra
no
seu
lugar
And
there's
someone
else
in
your
place
Fechei
a
porta,
não
dá
I
closed
the
door,
it
won't
work
Sua
vaga
tava
aqui,
cê
demorou
Your
spot
was
here,
you
took
your
time
′Cabou,
passou,
cê
já
entendeu?
′It's
over,
it's
past,
do
you
understand?
Tudo
tem
seu
tempo
Everything
has
its
time
E
eu
não
vou
me
render
ao
seu
And
I'm
not
going
to
surrender
to
yours
Cê
demorou,
'cabou
You
were
slow,
'it's
over
Passou,
cê
já
entendeu?
Past,
do
you
understand?
Tudo
tem
seu
tempo
Everything
has
its
time
E
eu
não
vou
me
render
ao
seu
And
I'm
not
going
to
surrender
to
yours
Me
chama
se
quiser
fuder
Call
me
if
you
want
to
fuck
Mas
nem
pense
em
me
cobrar
But
don't
even
think
about
charging
me
Quando
eu
corri
por
você
When
I
ran
for
you
Tu
escolheu
me
ignorar
You
chose
to
ignore
me
Faço
sua
perna
tremer
I
make
your
legs
tremble
Faço
seu
olho
virar
I
make
your
eyes
roll
Mas
quando
a
foda
acabar
But
when
the
fucking
is
over
Nem
vem
me
abraçar
Don't
even
try
to
hug
me
Que
eu
vou
fumar
um
no
sofá
I'll
just
smoke
one
on
the
couch
Chama
se
quiser
fuder
Call
me
if
you
want
to
fuck
Mas
nem
pense
em
me
cobrar
But
don't
even
think
about
charging
me
Quando
eu
corri
por
você
When
I
ran
for
you
Tu
escolheu
me
ignorar
You
chose
to
ignore
me
Faço
sua
perna
tremer
I
make
your
legs
tremble
Faço
seu
olho
virar
I
make
your
eyes
roll
Mas
quando
a
foda
acabar
But
when
the
fucking
is
over
Nem
vem
me
abraçar
Don't
even
try
to
hug
me
Nem
tentar
me
falar
que
Or
tell
me
that
you
Sente
falta
de
me
perturbar
Miss
messing
with
me
Do
nosso
tempo,
nosso
ritmo
Our
time,
our
rhythm
E
de
me
chupar
And
sucking
me
off
Mas
cê
dormiu
no
ponto
But
you
slept
on
the
job
E
tem
outra
no
seu
lugar
And
there's
someone
else
in
your
place
Fechei
a
porta,
não
dá
I
closed
the
door,
it
won't
work
Sua
vaga
tava
aqui,
cê
demorou
Your
spot
was
here,
you
took
your
time
′Cabou,
passou,
cê
já
entendeu?
′It's
over,
it's
past,
do
you
understand?
Tudo
tem
seu
tempo
Everything
has
its
time
E
eu
não
vou
me
render
ao
seu
And
I'm
not
going
to
surrender
to
yours
Cê
demorou,
'cabou
You
were
slow,
'it's
over
Passou,
cê
já
entendeu?
Past,
do
you
understand?
Tudo
tem
seu
tempo
Everything
has
its
time
E
eu
não
vou
me
render
ao
seu
And
I'm
not
going
to
surrender
to
yours
A
gente
faz
de
tudo
pra
acabar
com
o
outro
We
do
everything
we
can
to
destroy
each
other
Fica
mudo
pra
mudar
o
outro
We
stay
silent
to
change
each
other
Não
te
ajuda
eu
te
aturar
tão
pouco
You're
not
helping
me
put
up
with
you
much
less
Mas
cê
insiste
em
me
encantar
But
you
insist
on
enchanting
me
Faz
de
tudo
pra
acabar
com
o
outro
You
do
everything
you
can
to
destroy
each
other
Fica
mudo
pra
mudar
o
outro
You
stay
silent
to
change
each
other
Só
não
muda
essa
vontade
estranha
de
te
ver
But
you
can't
change
this
strange
desire
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rai Faustino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.