Faustino Beats - Já Deu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faustino Beats - Já Deu




Já Deu
It's over
Eu não sei o que significa sua voz baixa
I don't know what your low voice means
sei que se multiplica minha vontade de ir embora
I only know that it multiplies my desire to leave
não acha que deu?
Don't you think it's over?
deu
It's over
Dar mais tempo não cura nada, maltrata
Giving more time doesn't cure anything, it only mistreats
tenta empurrar com a barriga, criando intriga, não disfarça, deu
You try to push with your belly, only creating intrigue, don't disguise it, it's over
deu
It's over
Não sei o que eu digo mais pra fazer você entender
I don't know what else I can say to make you understand
Tudo aquilo que eu nem sinto mais, sinto lhe dizer
All that I don't even feel anymore, I'm sorry to tell you
Assim não mais não, nêga assim não mais não
This is not right babe, this is not right babe
Eu dou o braço quer a mão
I give you an arm you just want hand
Dou o braço e quer a mão
I give you an arm and you want a hand
Nêga, assim não mais não
Baby, this is not right babe
Não sei o que eu digo mais pra fazer você entender
I don't know what else I can say to make you understand
Tudo aquilo que eu nem sinto mais, sinto lhe dizer
All that I don't even feel anymore, I'm sorry to tell you
Assim não mais não, nêga assim não mais não
This is not right babe, this is not right babe
Eu dou o braço quer a mão
I give you an arm you just want hand
Dou o braço e quer a mão
I give you an arm and you want a hand
Nêga, não tem razão
Baby, you're not right
Achei que você era de verdade
I thought you were real
Que eu tava fazendo a coisa certa
That I was doing the right thing
Eu te tratei como prioridade
I treated you as a priority
Você me pôs no banco de reserva
You put me on the bench
E eu tentei entender
And I tried to understand
disse que era um tempo difícil pra você
You said it was a difficult time for you
Que tava confusa
That you were confused
Engraçado como quem deve se acusa
Funny how the one who should accuses himself
Mas eu nem me liguei
But I didn't even think
Sem perceber, eu mesmo me ceguei
Without realizing, I blinded myself
Parado na sua, tipo uma estátua vítima da Medusa
Stopped to your, like a statue victim of Medusa
Te tratei como minha musa
I treated you like my muse
Fui pego de calças curtas
I got caught with my pants down
Logo eu que sempre tinha um truque debaixo da blusa
It was me who always had a trick up my sleeve
Paciência eu até tenho, mas você abusa
I do have patience, but you're abusing it
Consciência eu até tenho, não quero que fique suja
I do have a conscience, I don't want it to get dirty
Endereço eu até tenho, prefiro você na rua
I do have an address, I prefer you on the street
E eu não sou menos macho por assumir que fui fraco
And I'm not less macho for admitting that I was weak
Mas agora eu acho, melhor procurar outro capacho
But now I think, you better find another doormat
Então vira a cara pra lá, não vem me ligar nem pedir pra voltar
So turn your face away don't call me or ask me to come back
calejado e do meu lado não vai ficar
I'm scarred and by my side you won't stay
Não sei o que eu digo mais pra fazer você entender
I don't know what else I can say to make you understand
Tudo aquilo que eu nem sinto mais, sinto lhe dizer
All that I don't even feel anymore, I'm sorry to tell you
Assim não mais não, nêga assim não mais não
This is not right babe, this is not right babe
Eu dou o braço quer a mão
I give you an arm you just want hand
Dou o braço e quer a mão
I give you an arm and you want a hand
Nêga, assim não mais não
Baby, this is not right babe
Não sei o que eu digo mais pra fazer você entender
I don't know what else I can say to make you understand
Tudo aquilo que eu nem sinto mais, sinto lhe dizer
All that I don't even feel anymore, I'm sorry to tell you
Assim não mais não, nêga assim não mais não
This is not right babe, this is not right babe
Eu dou o braço quer a mão
I give you an arm you just want hand
Dou o braço e quer a mão
I give you an arm and you want a hand
Nêga, não tem razão.
Baby, you're not right






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.