Fausto - Los Abedules - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fausto - Los Abedules




Los viejos abedules que se levantan cerca del río
Старые березы, возвышающиеся у реки,
Conocen tus anhelos y saben cuánto me has querido,
Они знают твои желания, и они знают, как сильно ты любил меня.,
Por eso no te empeñes en negar que me conoces,
Вот почему ты не хочешь отрицать, что знаешь меня.,
Cuando nos encontremos, si vas con él, no te sonrojes,
Когда мы встретимся, если ты пойдешь с ним, не красней.,
Que una mirada tuya sin querer traicionaría
Что твой взгляд непреднамеренно предаст
Un secreto de amor cuando eras mía.
Тайна любви, когда ты была моей.
Yo se que no has podido olvidar los días de amor y rosas,
Я знаю, что ты не мог забыть дни любви и роз.,
Que él no será capaz de decirte nunca las mismas cosas,
Что он никогда не сможет сказать тебе то же самое.,
Pero el destino juega su papel en la comedia,
Но судьба играет свою роль в комедии,
Con toda su riqueza sólo te da cariño a medias,
Со всем своим богатством он просто дает тебе любовь наполовину,
Aunque escondas mi nombre y al mirarme disimules,
Даже если ты скрываешь мое имя и, глядя на меня, скрываешь,
No podrás olvidar los abedules.
Вы не сможете забыть березы.
Los viejos abedules saben que el fuego está en las cenizas,
Старые березы знают, что огонь в пепле.,
Y que algunas heridas que están sangrando no cicatrizan
И что некоторые раны, которые кровоточат, не заживают.
Pero no tengas miedo que el secreto está guardado
Но не бойтесь, что секрет хранится
Entre el rumor del río y un corazón enamorado
Между Речным слухом и влюбленным сердцем
Que se hizo aventurero y soñador para quererte
Который стал авантюрным и мечтательным, чтобы любить тебя.
Y hoy tiene que escapar para no verte
И сегодня он должен сбежать, чтобы не видеть тебя.
Cuando nos encontremos que tus mejillas no palidezcan
Когда мы встретимся, чтобы твои щеки не бледнели.
Que no asome a tu cara ni la nostalgia ni la tristeza
Пусть не заглядывает тебе в лицо ни ностальгия, ни печаль.
Yo se que me quieres a pesar de los pesares
Я знаю, что ты любишь меня, несмотря на печали.
Y que me necesitas aunque tu voz no lo declare
И что ты нуждаешься во мне, даже если твой голос не объявляет об этом.
A veces en tus ojos hay dos lágrimas azules
Иногда в твоих глазах две голубые слезы.
Llorando al recordar los abedules
Плач при воспоминании о березах





Авторы: JOSE LUIS ARMENTEROS, PABLO HERRERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.