Fausto - Cuando No Estás Aquí - перевод текста песни на английский

Cuando No Estás Aquí - Faustoперевод на английский




Cuando No Estás Aquí
When You're Not Here
No sé, si el mundo es el de siempre,
I don't know if the world is as it always was,
Pero yo, lo veo diferente,
But I see it differently,
Cuando no estás,
When you're not here,
Cuando no estás.
When you're not here.
No sé, si brillan las estrellas,
I don't know if the stars shine,
Pero yo, me encuentro entre tinieblas,
But I find myself in darkness,
Cuando no estás,
When you're not here,
Cuando no estás.
When you're not here.
Cuando no estás, no tengo a nada,
When you're not here, I have nothing,
No me queda más, que mi dolor,
I have nothing but my heartache,
Por eso envidio al mar, que tiene agua
That's why I envy the sea, which has water
Y al amanecer, que tiene el sol.
And the dawn, which has the sun.
Nada soy, sin Laura,
I am nothing without Laura,
Solo estoy sin, sin su amor.
I am alone without her love.
Nada soy sin Laura, sin Laura,
I am nothing without Laura, without Laura,
Sin Laura, sin Laura, sin Laura.
Without Laura, without Laura, without Laura.
No sé, si es todo como antes,
I don't know if everything is the same as before,
Pero a mí, me falta con al aire,
But I'm lacking air,
Cuando no estás,
When you're not here,
Cuando no estás.
When you're not here.
No sé, si brilla igual la luna,
I don't know if the moon shines as brightly,
Pero yo, la noche veo oscura,
But I see the night as dark,
Cuando no estás,
When you're not here,
Cuando no estás.
When you're not here.
Yo te busco a ti, bajo las hojas,
I search for you under the leaves,
Que cayendo están, cerca de mí,
That are falling nearby,
Al otoño gris, lleno de sombras,
To the gray autumn, full of shadows,
Le preguntaré, que fue de ti.
I will ask what became of you.
Nada soy, sin Laura,
I am nothing without Laura,
Solo estoy sin su amor.
I am alone without her love.
Nada soy sin Laura, sin Laura,
I am nothing without Laura, without Laura,
Sin Laura, sin Laura, sin Laura,
Without Laura, without Laura, without Laura,
Sin Laura, sin su amor.
Without Laura, without her love.





Авторы: Edwin Alvarado, Raúl Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.