Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás Aquí
When You're Not Here
No
sé,
si
el
mundo
es
el
de
siempre,
I
don't
know
if
the
world
is
as
it
always
was,
Pero
yo,
lo
veo
diferente,
But
I
see
it
differently,
Cuando
tú
no
estás,
When
you're
not
here,
Cuando
tú
no
estás.
When
you're
not
here.
No
sé,
si
brillan
las
estrellas,
I
don't
know
if
the
stars
shine,
Pero
yo,
me
encuentro
entre
tinieblas,
But
I
find
myself
in
darkness,
Cuando
tú
no
estás,
When
you're
not
here,
Cuando
tú
no
estás.
When
you're
not
here.
Cuando
tú
no
estás,
no
tengo
a
nada,
When
you're
not
here,
I
have
nothing,
No
me
queda
más,
que
mi
dolor,
I
have
nothing
but
my
heartache,
Por
eso
envidio
al
mar,
que
tiene
agua
That's
why
I
envy
the
sea,
which
has
water
Y
al
amanecer,
que
tiene
el
sol.
And
the
dawn,
which
has
the
sun.
Nada
soy,
sin
Laura,
I
am
nothing
without
Laura,
Solo
estoy
sin,
sin
su
amor.
I
am
alone
without
her
love.
Nada
soy
sin
Laura,
sin
Laura,
I
am
nothing
without
Laura,
without
Laura,
Sin
Laura,
sin
Laura,
sin
Laura.
Without
Laura,
without
Laura,
without
Laura.
No
sé,
si
es
todo
como
antes,
I
don't
know
if
everything
is
the
same
as
before,
Pero
a
mí,
me
falta
con
al
aire,
But
I'm
lacking
air,
Cuando
tú
no
estás,
When
you're
not
here,
Cuando
tú
no
estás.
When
you're
not
here.
No
sé,
si
brilla
igual
la
luna,
I
don't
know
if
the
moon
shines
as
brightly,
Pero
yo,
la
noche
veo
oscura,
But
I
see
the
night
as
dark,
Cuando
tú
no
estás,
When
you're
not
here,
Cuando
tú
no
estás.
When
you're
not
here.
Yo
te
busco
a
ti,
bajo
las
hojas,
I
search
for
you
under
the
leaves,
Que
cayendo
están,
cerca
de
mí,
That
are
falling
nearby,
Al
otoño
gris,
lleno
de
sombras,
To
the
gray
autumn,
full
of
shadows,
Le
preguntaré,
que
fue
de
ti.
I
will
ask
what
became
of
you.
Nada
soy,
sin
Laura,
I
am
nothing
without
Laura,
Solo
estoy
sin
su
amor.
I
am
alone
without
her
love.
Nada
soy
sin
Laura,
sin
Laura,
I
am
nothing
without
Laura,
without
Laura,
Sin
Laura,
sin
Laura,
sin
Laura,
Without
Laura,
without
Laura,
without
Laura,
Sin
Laura,
sin
su
amor.
Without
Laura,
without
her
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Alvarado, Raúl Zavala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.