Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentos Cruentos
Bloody Tales
Cuento
las
horas
que
paso
mirando
al
espejo
I
count
the
hours
I
spend
staring
at
the
mirror
Evitando
mi
rostro
sin
más.
Avoiding
my
face
without
further
ado.
Cuento
las
veces
que
tiemblo
al
pensar
que
lo
siento,
I
count
the
times
I
tremble
at
the
thought
of
feeling
it,
Al
pensar
que
esto
puede
acabar.
At
the
thought
that
this
can
end.
Cuento
con
una
palabra
que
al
ser
escuchada
I
count
on
a
word
that
when
heard
Me
dice
que
ahí
vas
a
estar.
Tells
me
you're
going
to
be
there.
Cuento
las
marcas
del
alma
I
count
the
marks
of
the
soul
Que
han
sido
sanadas,
pero
que
no
dejan
de
estar.
That
have
been
healed,
but
that
do
not
stop
being.
---Cuenta
conmigo
que
quiero
que
sepas
volver
---Count
on
me
that
I
want
you
to
know
how
to
come
back
Vuelve
al
abrigo
de
lo
que
no
quiero
esconder
Return
to
the
shelter
of
what
I
don't
want
to
hide
Mantente
en
el
filo
de
lo
que
nos
puede
matar
Stay
on
the
edge
of
what
can
kill
us
O
sanar
otra
vez.---
Or
heal
again.---
Cuento
las
noches
que
paso
soñando
lo
que
pudo
ser.
I
count
the
nights
I
spend
dreaming
of
what
could
have
been.
Cuenta
con
mis
pesadillas
por
tus
evasivas
de
miel.
Count
on
my
nightmares
by
your
honey
evasions.
Cuento
las
noches
que
pasas
soñando
lo
que
pude
ser.
I
count
the
nights
you
spend
dreaming
of
what
could
have
been.
Cuenta
con
mis
pesadillas
tras
tus
evasivas
de
miel.
Count
on
my
nightmares
after
your
honey
evasions.
---Cuenta
conmigo
que
quiero
que
sepas
volver
---Count
on
me
that
I
want
you
to
know
how
to
come
back
Vuelve
al
abrigo
de
lo
que
no
quiero
esconder
Return
to
the
shelter
of
what
I
don't
want
to
hide
Mantente
en
el
filo
de
lo
que
nos
puede
matar
Stay
on
the
edge
of
what
can
kill
us
O
sanar
otra
vez.---
Or
heal
again.---
---Cuenta
conmigo
que
quiero
que
sepas
volver
---Count
on
me
that
I
want
you
to
know
how
to
come
back
Vuelve
al
abrigo
de
lo
que
no
quiero
esconder,
Return
to
the
shelter
of
what
I
don't
want
to
hide,
Cuéntame
un
cuento
que
yo
nunca
olvide
Tell
me
a
story
that
I
will
never
forget
Como
es
que
va
a
ser
con
tu
piel.---
How
it
will
be
with
your
skin.---
Como
es
que
va
a
ser
con
tu
piel.
How
it
will
be
with
your
skin.
Con
tu
piel
con
que
quiero
contar,
With
your
skin
I
want
to
tell,
Y
mis
cuentos
nocturnos
crear,
And
my
nocturnal
stories
create,
Para
nunca
dejar...
Never
to
stop...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.