Текст и перевод песни Fausto - Detén Mi Caída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detén Mi Caída
Stop My Fall
Ven
que
no
puedo
sentir
Come,
for
I
cannot
feel
Que
no
puedo
mirarme
That
I
cannot
look
at
myself
No
quiero
enterrarme
I
do
not
want
to
bury
myself
No
debo
morir.
I
must
not
die.
No,
ya
no
puedo
seguir
No,
I
can
no
longer
continue
Evitar
la
partida
Avoiding
the
departure
Detén
mi
caída
Stop
my
fall
No
puedo
sin
ti.
I
cannot
do
it
without
you.
---La
sangre
se
olvida
de
mí
ser,
---Blood
forgets
my
being,
El
océano
no
tiene
sombra.
The
ocean
has
no
shadow.
Tarde
o
temprano
habrá
de
suceder---
Sooner
or
later
it
will
happen---
Ven,
a
mi
orilla
sin
fin
Come,
to
my
endless
shore
Atraviesa
mi
abismo
Cross
my
abyss
Es
extenso
es
lo
mismo
It
is
vast,
it
is
the
same
El
destino
es
tan
ruin.
Fate
is
so
vile.
Mar,
que
no
tiene
final
Sea,
that
has
no
end
Que
a
la
noche
no
cede,
That
does
not
give
in
to
the
night,
Que
al
viento
no
puede
That
cannot
Dejarse
llevar...
Let
itself
be
carried
away
by
the
wind...
---La
sangre
se
olvida
de
mi
ser
---Blood
forgets
my
being
El
océano
no
tiene
sombra.
The
ocean
has
no
shadow.
Tarde
o
temprano
habrá
de
suceder---
Sooner
or
later
it
will
happen---
Es
el
cosmos
perfecto
para
dejar...
It
is
the
perfect
cosmos
to
leave...
...para
dejar
de
soñar,
...to
stop
dreaming,
Para
dejarlo
todo.
To
leave
everything
behind.
Es
el
cosmos
perfecto
para
dejar...
It
is
the
perfect
cosmos
to
leave...
...para
dejar
de
soñar.
...to
stop
dreaming.
---La
sangre
se
olvida
de
mi
ser
---Blood
forgets
my
being
El
océano
no
tiene
sombra.
The
ocean
has
no
shadow.
Tarde
o
temprano
habrá
de
suceder.
Sooner
or
later
it
will
happen.
Tu
silencio
interrumpido,
Your
interrupted
silence,
Ha
dado
brillo
a
mi
camino.
Has
given
brightness
to
my
path.
Te
vas
y
me
olvido
o
me
dejas
desaparecer---
You
leave
and
I
forget
or
you
let
me
disappear---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.