Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar
por
pensar
Anfangen
zu
denken
En
aquello
que
pienso,
Über
das,
was
ich
denke,
Tuviera
motivo,
Hätte
es
einen
Grund,
Poder
provocar...
Hervorrufen
zu
können...
...el
miedo
a
no
estar.
...die
Angst,
nicht
da
zu
sein.
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Deshalb
kehrt
der
Ozean
nicht
zurück;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Deswegen
kehre
ich
nicht
zum
Meer
zurück,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Die
Nacht
ohne
Licht
neigt
stets
dazu
zu
lauern.---
La
magia
del
mar
Die
Magie
des
Meeres
Se
vuelve
un
cumplido,
Wird
zu
einem
Kompliment,
Flotando
sobre
la
inmensidad.
Schwebend
über
der
Unermesslichkeit.
---Por
eso
el
océano
no
vuelve,
---Deshalb
kehrt
der
Ozean
nicht
zurück,
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar.---
Deswegen
kehre
ich
nicht
zum
Meer
zurück.---
Un
sueño
que
emerge
Ein
Traum,
der
auftaucht
Del
encanto
de
tu
sonrisa;
Aus
dem
Zauber
deines
Lächelns;
Se
vuelve
destello
que
me
hace
volar
Wird
zu
einem
Funkeln,
das
mich
fliegen
lässt
La
noche
sin
ti
me
deja
pasar
Die
Nacht
ohne
dich
lässt
mich
vorüberziehen
Y
quiero
vivir
más
allá
de
pensar
Und
ich
will
leben
jenseits
des
Denkens
Al
menos
en
lo
que
de
ti
Zumindest
in
dem,
was
dich
Se
pueda
tratar...
Betreffen
mag...
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Deshalb
kehrt
der
Ozean
nicht
zurück;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Deswegen
kehre
ich
nicht
zum
Meer
zurück,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende...---
Die
Nacht
ohne
Licht
neigt
stets
dazu...---
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Deshalb
kehrt
der
Ozean
nicht
zurück;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Deswegen
kehre
ich
nicht
zum
Meer
zurück,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Die
Nacht
ohne
Licht
neigt
stets
dazu
zu
lauern.---
---Por
eso
el
océano
no
vuelve;
---Deshalb
kehrt
der
Ozean
nicht
zurück;
Por
ello
es
que
no
vuelvo
al
mar,
Deswegen
kehre
ich
nicht
zum
Meer
zurück,
La
noche
sin
luz
siempre
tiende
a
acechar.---
Die
Nacht
ohne
Licht
neigt
stets
dazu
zu
lauern.---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Clemente, Raúl Zavala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.