Fausto - Océano - перевод текста песни на немецкий

Océano - Faustoперевод на немецкий




Océano
Ozean
Empezar por pensar
Anfangen zu denken
En aquello que pienso,
Über das, was ich denke,
Tuviera motivo,
Hätte es einen Grund,
Poder provocar...
Hervorrufen zu können...
...el miedo a no estar.
...die Angst, nicht da zu sein.
---Por eso el océano no vuelve;
---Deshalb kehrt der Ozean nicht zurück;
Por ello es que no vuelvo al mar,
Deswegen kehre ich nicht zum Meer zurück,
La noche sin luz siempre tiende a acechar.---
Die Nacht ohne Licht neigt stets dazu zu lauern.---
La magia del mar
Die Magie des Meeres
Se vuelve un cumplido,
Wird zu einem Kompliment,
Flotando sobre la inmensidad.
Schwebend über der Unermesslichkeit.
---Por eso el océano no vuelve,
---Deshalb kehrt der Ozean nicht zurück,
Por ello es que no vuelvo al mar.---
Deswegen kehre ich nicht zum Meer zurück.---
Un sueño que emerge
Ein Traum, der auftaucht
Del encanto de tu sonrisa;
Aus dem Zauber deines Lächelns;
Se vuelve destello que me hace volar
Wird zu einem Funkeln, das mich fliegen lässt
La noche sin ti me deja pasar
Die Nacht ohne dich lässt mich vorüberziehen
Y quiero vivir más allá de pensar
Und ich will leben jenseits des Denkens
Al menos en lo que de ti
Zumindest in dem, was dich
Se pueda tratar...
Betreffen mag...
---Por eso el océano no vuelve;
---Deshalb kehrt der Ozean nicht zurück;
Por ello es que no vuelvo al mar,
Deswegen kehre ich nicht zum Meer zurück,
La noche sin luz siempre tiende...---
Die Nacht ohne Licht neigt stets dazu...---
---Por eso el océano no vuelve;
---Deshalb kehrt der Ozean nicht zurück;
Por ello es que no vuelvo al mar,
Deswegen kehre ich nicht zum Meer zurück,
La noche sin luz siempre tiende a acechar.---
Die Nacht ohne Licht neigt stets dazu zu lauern.---
---Por eso el océano no vuelve;
---Deshalb kehrt der Ozean nicht zurück;
Por ello es que no vuelvo al mar,
Deswegen kehre ich nicht zum Meer zurück,
La noche sin luz siempre tiende a acechar.---
Die Nacht ohne Licht neigt stets dazu zu lauern.---





Авторы: Guillermo Clemente, Raúl Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.