Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P'ro que der e vier
For What May Come and Go
Tenho
a
cabeça
espetada
My
head
is
spinning
Entre
a
noite
e
a
madrugada.
Between
night
and
dawn.
Tenho
um
braço
deitado
My
arm
is
outstretched
Entre
o
perfeito
e
o
enjeitado.
Between
the
perfect
and
the
rejected.
E
um
canhão
apontado
And
a
cannon
is
aimed
Para
qualquer
lado
enfeudado.
At
any
feudal
side.
Venha
lá
quem
quiser
Whoever
wants
to
come
Estou
p'ró
que
der
e
vier.
I'm
ready
for
whatever
comes
and
goes.
De
manhã
mal
acordado,
In
the
morning
barely
awake,
De
noite
pouco
ensonado.
At
night
not
much
asleep.
Para
a
aventura
que
teço
For
the
adventure
I
weave
Encontro
os
dias
do
avesso.
I
find
the
days
inside
out.
Na
terra
do
perder
Deus
é
dinheiro
In
the
land
of
losing
God
is
money
Diabo
é
não
o
ter.
The
Devil
is
not
having
it.
Seja
homem
ou
mulher
Be
it
man
or
woman
Estou
p'ró
que
der
e
vier.
I'm
ready
for
whatever
comes
and
goes.
Dia
a
dia
num
aperto
Day
by
day
in
a
squeeze
Que
mais
parece
um
deserto.
That
looks
more
like
a
desert.
No
descalabro
do
medo
In
the
chaos
of
fear
Mal
se
levanta
um
dedo.
A
finger
barely
rises.
Aconteça
o
que
acontecer
Whatever
happens
Não
temos
nada
a
perder,
We
have
nothing
to
lose,
Dê
no
que
vier
a
dar
Come
what
may
Assim
não
podemos
ficar.
We
cannot
stay
like
this.
Hei-de
ser
a
barricada,
I
will
be
the
barricade,
Arma,
fogo,
despedida.
Weapon,
fire,
farewell.
Hei-de
ser
ferro
forjado,
I
will
be
forged
iron,
Dia
e
noite
amor
calado.
Day
and
night
quiet
love.
Hei-de
ser
punho
cerrado
I
will
be
a
clenched
fist
E
ternura
docemente
And
sweetly
tender
E
haja
lá
o
que
houver
And
whatever
happens
Estou
p'ró
que
der
e
vier.
I'm
ready
for
whatever
comes
and
goes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.