Fausto Cigliano - Simmo e napule, paisa' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fausto Cigliano - Simmo e napule, paisa'




Simmo e napule, paisa'
Simmo and Napule, pal
Tarantella, facennoce 'e cunte, nun vale cchiù a niente 'o ppassato a penzá
Tarantella, counting our stories, the past is worthless thinking about
Quanno nun ce stanno 'e tramme, na carrozza è sempe pronta, n'ata a ll'angolo sta giá
When there are no trams, a carriage is always outside, another is already waiting on the corner
Caccia oje nénna 'o crespo giallo, miette 'a vesta cchiù carella
Wear yellow curls, my darling, put on your best dress
Cu na rosa 'int' 'e capille, saje che 'mmidia 'ncuoll' a me
With a rose in your hair, you make me jealous, my dear
Tarantella, facènnoce 'e cunte, nun vale cchiù a niente "'o ppeccomme e 'o ppecché"
Tarantella, counting our stories, the past is worthless thinking about
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
As long as there is sunshine, as long as the sea is there
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
A sweetheart by your side, a song to sing
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
The past is past
Chi ha rato, ha rato, ha rato
It doesn't matter
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Forget the past, we're from Naples, pal!
Tarantella, stu munno è na rota: chi saglie 'a sagliuta, chi sta pe' cadé!
Tarantella, this world is a wheel: some climb up, some fall down!
Dice buono 'o mutto antico "Ccá se scontano 'e peccate": ogge a te, dimane a me!
The old saying goes "Sins are punished here": today you, tomorrow me!
Io, nu poco fatto a vino, penzo ô mmale e penzo ô bbene
I'm a little tipsy, I think about the bad and the good
Ma 'sta vocca curallina cerca 'a mia pe' me vasá!
But these coral lips are looking for mine to kiss me!
Tarantella, si 'o munno è na rota, pigliammo 'o minuto che sta pe' passá
Tarantella, if the world is a wheel, let's take the minute that is about to pass
Eh! Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
Oh! As long as there is sunshine, as long as the sea is there
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
A sweetheart by your side, a song to sing
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
The past is past
Chi ha rato, ha rato, ha rato
It doesn't matter
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Forget the past, we're from Naples, pal!
Tarantella, 'o cucchiere è n'amico: Nun 'ngarra cchiù 'o vico addó mm'ha da purtá
Tarantella, the coachman is a friend of mine: He doesn't care anymore about the street where he has to take me
Mo redenno e mo cantanno, s'è scurdato 'o coprifuoco, vò' surtanto cammená
Now laughing and now singing, he has forgotten about the curfew, he just wants to walk
Quanno sta a Santa Lucia, "Signurí", 'nce dice a nuje
When he is in Santa Lucia, "Ladies and Gentlemen", he says to us
Ccá nce steva 'a casa mia: so' rimasto surtant'i'"
My home was here: I was left alone
E chiagnenno chiagnenno, s'avvía, ma po' 'a nustargía fa priesto a ferní
And crying and crying, he walks away, but then nostalgia ends quickly
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
As long as there is sunshine, as long as the sea is there
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
A sweetheart by your side, a song to sing
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
The past is past
Chi ha rato, ha rato, ha rato
It doesn't matter
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Forget the past, we're from Naples, pal!
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
As long as there is sunshine, as long as the sea is there
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
A sweetheart by your side, a song to sing
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
The past is past
Chi ha rato, ha rato, ha rato
It doesn't matter
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Forget the past, we're from Naples, pal!





Авторы: Valente, Fiorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.