Fausto Leali feat. Claudio Baglioni - Solo Lei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fausto Leali feat. Claudio Baglioni - Solo Lei




Solo Lei
Только она
Ce l'ha scritto sul viso che ha
На ее лице написано, что у нее
Quella stupida felicità
Это глупое счастье
Privilegio che a pochi l'amore
Привилегия, которую дарит любовь немногим
Lui che oltretutto ha lei
Он, у которого к тому же есть она
Lui che sta con lei
Он, который с ней
Cosa ha fatto per meritare tanto, l'uomo, non so
Что сделал мужчина, чтобы заслужить такое, не знаю
Ma ogni giorno, ogni notte, lui può
Но каждый день, каждую ночь, он может
Trovare in lei la forza che ha
Найти в ней силу, которой он обладает
La dolcezza che gli
Сладкое, которое она ему дает
Soltanto lei, solo lei
Только она, только она
Con quel sorriso
С этой улыбкой
Ti guarda in viso
Смотрит тебе в глаза
Ti sembra quasi che esista solo tu
Тебе кажется, что существуешь только ты
Nei suoi occhi distese di sole
В ее глазах лазурные дали
Serate chiare
Безоблачные вечера
Da solo non sei più
Больше ты не один
Ed hai voglia di vivere e di chiedere perché
И тебе хочется жить и спрашивать, почему
Una donna così perché non è toccata a me
Почему такая женщина не стала моей
Con questa vita senza domani
С этой жизнью без завтрашнего дня
Tra le sue mani
В ее руках
Dio che diventerei!
Кем бы я стал!
Vecchie strade da sempre perdute
Давно забытые дороги
E mai tentate
И никогда не испытанные
Forse ritroverei
Может быть, я нашел бы
O la voglia di credere, di vivere per lei...
Или желание верить, жить для нее...
O morire lasciandola ad un passo
Или умереть, оставив ее в шаге
E andarmene in silenzio adesso...
И уйти молча сейчас...
Soltanto lei, solo lei...
Только она, только она...
Con quel sorriso
С этой улыбкой
Ti guarda in viso
Смотрит тебе в глаза
Ti sembra quasi che esista solo tu
Тебе кажется, что существуешь только ты
Nei suoi occhi distese di sole
В ее глазах лазурные дали
Serate chiare
Безоблачные вечера
Da solo non sei più
Больше ты не один
Ed hai voglia di vivere e di chiedere perché
И тебе хочется жить и спрашивать, почему
Una donna così perché non è toccata a me
Почему такая женщина не стала моей
Con questa vita senza domani
С этой жизнью без завтрашнего дня
Tra le sue mani
В ее руках
Dio che diventerei!
Кем бы я стал!
Vecchie strade da sempre perdute
Давно забытые дороги
E mai tentate
И никогда не испытанные
Forse ritroverei
Может быть, я нашел бы
O la voglia di credere, di vivere per lei...
Или желание верить, жить для нее...
O morire lasciandola ad un passo
Или умереть, оставив ее в шаге
E andarmene in silenzio adesso... adesso...
И уйти молча сейчас... сейчас...





Авторы: Evangelisti, Franca, Cantini, Fabio Massimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.