Fausto Leali - America - Remastered - перевод текста песни на немецкий

America - Remastered - Fausto Lealiперевод на немецкий




America - Remastered
Amerika - Remastered
AMERICA
AMERIKA
...
...
Io non canto più rose e poesie
Ich singe nicht mehr von Rosen und Gedichten
Tu negli occhi hai un aeroporto ormai.
Du hast jetzt einen Flughafen in den Augen.
Verde e fantasia è il mio mondo ma
Grün und Fantasie ist meine Welt, aber
Fuori dalla porta mi aspetta la realtà. Ah ah ah
Draußen vor der Tür erwartet mich die Realität. Ah ah ah
America, America quando apro gli occhi io ti vedo qua
Amerika, Amerika, wenn ich die Augen öffne, sehe ich dich hier
America, America terra promessa dell'umanità.
Amerika, Amerika, gelobtes Land der Menschheit.
Non sogno più, non canto più in questo vento che mi porta via
Ich träume nicht mehr, ich singe nicht mehr in diesem Wind, der mich fortreißt
Dimenticare è un sentimento, piantar le rose sembra una follia.
Vergessen ist ein Gefühl, Rosen zu pflanzen scheint Wahnsinn.
America, America anche il suo amore non è verità.
Amerika, Amerika, auch ihre Liebe ist nicht Wahrheit.
Se perdo anche te amore mio se perdo anche te e allora addio.
Wenn ich auch dich verliere, meine Liebe, wenn ich auch dich verliere, dann leb wohl.
America, America quando apro gli occhi io ti vedo qua
Amerika, Amerika, wenn ich die Augen öffne, sehe ich dich hier
Il grattacielo è bello ma un altro Aprile quando ci sarà.
Der Wolkenkratzer ist schön, aber wann wird es wieder einen April geben.
America, America... America
Amerika, Amerika... Amerika
Mi risveglio e tu angelo tu sei
Ich erwache und du, Engel, du bist es
Oggi un sogno in più han visto gli occhi miei. Hei hei hei
Heute haben meine Augen einen Traum mehr gesehen. Hei hei hei
Amore mio chitarra mia non sai cantare che la verità
Meine Liebe, meine Gitarre weiß nur die Wahrheit zu singen
Ma una domanda non fa rumore perciò nessuno ti risponderà.
Aber eine Frage macht keinen Lärm, deshalb wird dir niemand antworten.
America, America anche il suo nome non è verità.
Amerika, Amerika, selbst ihr Name ist nicht Wahrheit.
Se perdo anche te amore mio se perdo anche te allora addio.
Wenn ich auch dich verliere, meine Liebe, wenn ich auch dich verliere, dann leb wohl.
America, America quando apro gli occhi io ti vedo qua.
Amerika, Amerika, wenn ich die Augen öffne, sehe ich dich hier.
America, America terra promessa dell'umanità.
Amerika, Amerika, gelobtes Land der Menschheit.
America, America...
Amerika, Amerika...
America, America terra promessa dell'umanità.
Amerika, Amerika, gelobtes Land der Menschheit.





Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.