Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeli Negri - Remastered
Schwarze Engel - Remastered
Ed.
Southern
Music
- Milano
Verlag
Southern
Music
- Mailand
Pittore,
ti
voglio
parlare
Maler,
ich
will
mit
dir
sprechen
Mentre
dipingi
un
altare.
Während
du
einen
Altar
malst.
Io
sono
un
povero
negro
Ich
bin
ein
armer
Schwarzer
E
d'una
cosa
ti
prego.
Und
um
eine
Sache
bitte
ich
dich.
Pur
se
la
Vergine
è
bianca
Auch
wenn
die
Jungfrau
weiß
ist
Fammi
un
angelo
negro...
Mach
mir
einen
schwarzen
Engel...
Tutti
i
bimbi
vanno
in
cielo
Alle
Kinder
kommen
in
den
Himmel
Anche
se
son
solo
negri.
Auch
wenn
sie
nur
Schwarze
sind.
Lo
so,
dipingi
con
amor
Ich
weiß,
du
malst
mit
Liebe
Perché
disprezzi
il
mio
color?
Warum
verachtest
du
meine
Farbe?
Se
vede
bimbi
negri
Wenn
er
schwarze
Kinder
sieht
Iddio
sorride
a
loro.
Gott
lächelt
ihnen
zu.
Non
sono
che
un
povero
negro,
Ich
bin
nur
ein
armer
Schwarzer,
Ma
nel
Signore
io
credo,
Aber
an
den
Herrn
glaube
ich,
E
so
che
tiene
d'accanto
Und
ich
weiß,
dass
er
bei
sich
hat
Anche
i
negri
che
hanno
pianto.
Auch
die
Schwarzen,
die
geweint
haben.
Lo
so,
dipingi
con
amor
Ich
weiß,
du
malst
mit
Liebe
Perché
disprezzi
il
mio
color?
Warum
verachtest
du
meine
Farbe?
Se
vede
bimbi
negri
Wenn
er
schwarze
Kinder
sieht
Iddio
sorride
a
loro...
Gott
lächelt
ihnen
zu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez, Maciste, Bianco, Larici, Testoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.