Текст и перевод песни Fausto Leali - Due Scorpioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due Scorpioni
Два Скорпиона
Vorrei
parlare
un
po'
con
te
Хотел
бы
немного
поговорить
с
тобой,
Non
mi
conosci,
ma
sai
Ты
меня
не
знаешь,
но
знаешь,
T'incontro
sempre
qui
e
perciò
Я
встречаю
тебя
здесь
постоянно,
и
поэтому
Mi
sono
chiesto
chi
sei
Я
задумался,
кто
ты.
È
così
grande
questa
città
Этот
город
такой
большой,
Magari
vivi
lontano
da
qua
Может
быть,
ты
живешь
далеко
отсюда.
Se
vuoi,
ti
do
un
passaggio,
se
vuoi
Если
хочешь,
я
подвезу
тебя,
если
хочешь.
Dimostri
meno
degli
anni
che
hai
Ты
выглядишь
моложе
своих
лет.
E
di
che
segno
sei?
А
какой
у
тебя
знак
зодиака?
Uno
scorpione
anche
tu
come
me
Ты
тоже
Скорпион,
как
и
я.
Ma
che
ascendente
hai?
А
какой
у
тебя
асцендент?
Posso
sapere
più
tardi
che
fai?
Могу
я
узнать,
что
ты
делаешь
позже?
Posso
invitarti
a
cena,
se
vuoi
Могу
я
пригласить
тебя
на
ужин,
если
хочешь?
È
solamente
una
proposta
Это
всего
лишь
предложение.
È
confermato
per
stasera
На
вечер
всё
подтверждено.
Ora
pensiamo
all'atmosfera
Теперь
подумаем
об
атмосфере.
Già
mi
vedo
tra
i
cuscini
Я
уже
вижу
себя
среди
подушек,
Rotolare
insieme
a
te
Кувыркающимся
вместе
с
тобой.
Impareremo
i
nostri
nomi
Мы
узнаем
наши
имена
E
giocheremo
con
le
mani
И
будем
играть
руками
Sul
tuo
viso,
sul
mio
viso
На
твоем
лице,
на
моем
лице.
Ci
saremo
solo
noi
per
noi
Мы
будем
только
вдвоем,
друг
для
друга.
Ciao,
come
va,
stai
bene?
Привет,
как
дела,
как
ты?
E
siamo
qua
insieme
И
вот
мы
здесь
вместе.
Per
due
scorpioni
è
sempre
così
Для
двух
Скорпионов
всегда
так:
Un
po'
di
fuoco
e
subito
sì
Немного
огня
и
сразу
же
"да".
Ma
che
cos'hai,
sei
tesa
Но
что
с
тобой,
ты
напряжена?
Perché
mi
dici
che
non
puoi
Почему
ты
говоришь,
что
не
можешь?
Che
non
dipende
da
te
Что
это
не
от
тебя
зависит?
Che
sei
una
donna
agli
occhi
miei
Что
ты
женщина
в
моих
глазах,
Ma
in
tutto
sei
come
me
Но
во
всем
ты
как
я.
Ma
non
è
il
caso
che
te
ne
vai
Но
не
стоит
тебе
уходить.
Ora
ho
capito,
resta,
se
vuoi
Теперь
я
понял,
останься,
если
хочешь.
Basta
annullare
la
proposta
Просто
отменим
предложение.
È
confermato
per
stasera
На
вечер
всё
подтверждено.
Lasciamo
stare
l'atmosfera
Оставим
атмосферу
в
покое.
Che
sorpresa,
che
serata
Какой
сюрприз,
какой
вечер!
Ma
non
ci
pensiamo
più
Но
мы
больше
не
думаем
об
этом.
Che
situazione
nuova
e
strana
Какая
новая
и
странная
ситуация.
Non
mi
ero
accorto,
sai,
di
niente
Я
ничего
не
заметил,
понимаешь?
Ma
a
dispetto
della
gente
Но
назло
всем
Oggi
hai
un
amico
in
più
Сегодня
у
тебя
появился
еще
один
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Berlincioni, Fausto Leali, M. Spina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.