Fausto Leali - E Noi a Lavorare - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fausto Leali - E Noi a Lavorare - Remastered




E Noi a Lavorare - Remastered
E Noi a Lavorare - Remastered
Ma senti com'è freddo stamattina
My, how cold it is this morning
La tuta è già stirata, eccola
My overalls are already ironed, there they are
Mi sento i genitali giù in cantina
My manhood's already downstairs in the basement
La colazione, un bacio e poi si va
Breakfast, a kiss, and then we're off
Ci riscaldiamo tutti sul 31
We all gather round to warm up in the bus
Inter, Milan, neanche un juventino
Inter, Milan, not a Juventus fan in sight
Non posso mai parlare con nessuno
I can never talk to anyone
È piano d'interisti questo tram
This tram's full of Inter supporters
Ancora tre fermate e poi ci sono
Just three more stops then I'm there
E c'è Franco, il Nando e anche il Nino
And there's Franco, Nando and Nino too
Parliamo un po' di donne e di pallone
We'll talk a bit about women and soccer
E di quell'onorevole ricchione
And about that queer congressman
...E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
Off to work we go, from morning 'til night to make ends meet
Quest'anno niente mare montagna
No sea or mountains for me this year
Vado a trovar lo zio in campagna
I'm off to visit my uncle in the country
...E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
Off to work we go, from morning 'til night to make ends meet
È uscito il nuovo tipo del Ferrari
The new Ferrari model's just come out
Il mio padrone ne ha comprati tre
My boss has bought three of them
Che cazzo ne farà di tre Ferrari
What the hell does he need three Ferraris for?
E io che tutti i mesi ho tre cambiali:
And every month I have three bills to pay:
La lavatrice, il frigo e la tv
The washing machine, the fridge and the TV
Ma quando arrivo a casa ci sei tu
But when I get home, you're there
Tu con la maglietta profumata
You, with your perfumed blouse
Non ti ho mai visto un giorno incavolata
I've never seen you cross in all my life
Abbiamo un grande dono di natura
We have a great gift from nature
La povertà non ci paura
Poverty doesn't scare us
...E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
Off to work we go, from morning 'til night to make ends meet
Hanno rubato case, strade e chiese
They've stolen houses, streets, and churches
Che bella gente il nostro bel paese!
Oh, what a great bunch of people we are in our beautiful country!
...E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
Off to work we go, from morning 'til night to make ends meet
C'hanno fregato proprio sul parlato
They've really pulled the wool over our eyes this time
Ma per fortuna c'è chi ha cantato
But thankfully there are those who have sung about it
Dentro! Tutti dentro! Tutti dentro! Dentro! Tutti dentro!
Inside! Everyone inside! Everyone inside! Inside! Everyone inside!
Dentro! Tutti dentro! Tutti dentro! Dentro! Tutti dentro!
Inside! Everyone inside! Everyone inside! Inside! Everyone inside!





Авторы: Leali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.