Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerriero d'amore (Remastered)
Krieger der Liebe (Remastered)
F.Leali
- G.Tirelli
F.Leali
- G.Tirelli
Quel
giorno
io
non
ci
sarò
An
jenem
Tag
werde
ich
nicht
da
sein
Quando
la
nebbia
si
aprirà
Wenn
der
Nebel
sich
lichten
wird
Sulla
pianura
Über
der
Ebene
Quel
giorno
un
uomo
piangerà
An
jenem
Tag
wird
ein
Mann
weinen
Sulle
ragioni
che
non
ha
Über
die
Gründe,
die
er
nicht
hat
Come
un
bambino
Wie
ein
Kind
Certo
che
non
ti
scorderò
Sicherlich
werde
ich
dich
nicht
vergessen
Io
non
combatterò
Ich
werde
nicht
kämpfen
Una
guerra
inutile
Einen
sinnlosen
Krieg
Ricordati
di
me...
Erinnere
dich
an
mich...
E
il
mondo
gira
e
non
lo
sà
Und
die
Welt
dreht
sich
und
weiß
es
nicht
In
questo
spazio
che
non
ha
In
diesem
Raum,
der
kein
Ti
raccontavo
i
miei
perché,
mi
rispondevi
Ich
erzählte
dir
meine
Gründe,
du
antwortetest
mir
"Non
c'è
nè!
se
c'è
l'amore!"
"Es
gibt
keine!
wenn
es
Liebe
gibt!"
E
quale
amore
io
vivrò
Und
welche
Liebe
werde
ich
leben?
Se
il
mio
cuore
batterà
una
vita
inutile?
Wenn
mein
Herz
ein
sinnloses
Leben
schlagen
wird?
Ascoltalo
se
puoi...
Hör
ihm
zu,
wenn
du
kannst...
E
mescolando
un
po'
di
te
Und
indem
ich
ein
wenig
von
dir
mische
Accendo
luci
intorno
a
me
Zünde
ich
Lichter
um
mich
herum
an
E
splende
il
sole.
Und
die
Sonne
scheint.
Quel
giorno
io
ritornerò
An
jenem
Tag
werde
ich
zurückkehren
Guerriero
io
sarò,
della
passione
Krieger
werde
ich
sein,
der
Leidenschaft
Che
io
canzoni
scriverò
Dass
ich
Lieder
schreiben
werde
Solo
se
tu
mi
sveglierai
Nur
wenn
du
mich
wecken
wirst
Questo
è
un
sogno
Das
ist
ein
Traum
Il
mio
amore
che
Meine
Liebe,
die
Non
dà
dolor...
Keinen
Schmerz
bereitet...
Registrato
a
Mosca
Aufgenommen
in
Moskau
Orchestra
sinfonica
Mosfil
- Mosca
Sinfonieorchester
Mosfilm
- Moskau
Diretta
da
Vladimir
A.
Rylon
(1989)
Dirigiert
von
Vladimir
A.
Rylon
(1989)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leali, Tirelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.