Текст и перевод песни Fausto Leali - La Valigia Dell'Attore
La Valigia Dell'Attore
The Actor's Suitcase
Sono
venuto
a
vedere
I've
come
to
see
Lo
strano
effetto
che
fa
The
strange
effect
that
La
mia
faccia
nei
vostri
occhi
My
face
has
on
your
eyes
E
quanta
gente
ci
sta
And
how
many
people
are
there
E
se
stasera
si
alza
una
lira
And
if
tonight
a
lira
is
raised
Per
questa
voce
che
dovrebbe
arrivare
For
this
voice
that
should
reach
Fino
all'ultima
fila
All
the
way
to
the
last
row
Oltre
al
buio
che
c'è
Over
the
darkness
that
there
is
E
al
silenzio
che
lentamente
si
fa
And
over
the
silence
that
slowly
builds
E
alla
luce
che
taglia
il
mio
viso
And
over
the
light
that
cuts
through
my
face
Improvvisamente,
eccoci
qua
Suddenly,
here
we
are
Siamo
l'amante
e
la
sposa
We
are
the
lover
and
the
bride
Siamo
arrivati
fin
qua
We
have
come
this
far
L'attore
e
la
sciantosa
The
actor
and
the
showgirl
Pur
di
stare
qua
Just
to
be
here
Siamo
il
padre
e
la
figlia
We
are
the
father
and
the
daughter
Arrivati
fin
qua
Arrived
this
far
Siamo
una
grande
famiglia
We
are
one
big
family
Abbiam
lasciato
soltanto
un
momento
We
have
left
only
for
a
moment
La
nostra
valigia
di
là
Our
suitcase
over
there
Nel
camerino
già
vecchio
In
the
dressing
room
already
old
Tra
un
lavandino
ed
un
secchio
Between
a
sink
and
a
bucket
Tra
un
manifesto
e
lo
specchio
Between
a
poster
and
a
mirror
Siamo
venuti
per
poco
We
are
here
for
a
while
Perché
per
poco
si
va
Because
for
a
while
you
go
E
il
sipario
è
calato
già
And
the
curtain
has
already
fallen
Su
questa
vita
che
tanto
pulita
non
è
On
this
life
that
is
not
so
clean
Che
ricorda
il
colore
di
certe
lenzuola
That
reminds
me
of
the
color
of
certain
sheets
Di
certi
hotel
Of
certain
hotels
Che
il
nostro
nome
ce
l'hanno
già
That
already
have
our
name
E
ormai
nemmeno
ci
chiedono
più
And
now
do
not
even
ask
us
for
Il
documento
d'identità
An
identity
document
E
allora,
eccoci
qua
And
then
here
we
are
Siamo
venuti
per
niente
We've
come
for
nothing
Perché
per
niente
si
va
Because
for
nothing
you
go
E
c'inchiniamo
ripetutamente
And
we
bow
our
heads
repeatedly
E
ringraziamo
infinitamente
And
thank
you
infinitely
E
allora,
eccoci
qua
And
then
here
we
are
Siamo
il
padre
e
la
figlia
We
are
the
father
and
the
daughter
Capitati
fin
qua
We
ended
up
here
Siamo
una
grande
famiglia
We
are
a
big
family
Abbiam
lasciato
soltanto
un
momento
We
have
left
only
for
a
moment
La
nostra
vita
di
là
Our
life
over
there
Nel
camerino
già
vecchio
In
the
dressing
room
already
old
Tra
un
lavandino
ed
un
secchio
Between
a
sink
and
a
bucket
Tra
un
manifesto
e
lo
specchio
Between
a
poster
and
a
mirror
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.