Текст и перевод песни Fausto Leali - Solo sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neve
nel
blu
Snow
in
blue
E
le
case
sprofondate
laggiù
And
houses
sunk
down
up
yonder
L'immensità
di
una
valle
dentro
me
The
vastness
of
a
valley
within
Alberi
ormai
Trees
by
now
Nella
mente
si
infittiscono
e
poi
In
the
mind
grow
dense
and
then
Ancora
un
po'
Just
a
little
bit
more
E
tra
i
rami
spunterò
And
among
the
branches
I'll
sprout
Sono
solo
sole
I'm
just
the
sun
Se
mi
vuoi
If
you
want
me
È
un
inverno
An
endless
winter
Che
non
passa
mai
That
won't
ever
cease
Ti
riscalderò
I'll
warm
you
up
Coi
miei
raggi
i
tuoi
ghiacciai
scioglierò
With
my
rays,
I'll
melt
your
glaciers
away
Scivolerai
fino
a
valle
You'll
slide
down
into
the
valley
La
notte
poi
Then
at
night
Tra
le
nuvole
nascosto
starò
I'll
hide
among
the
clouds
Vigilerò
fino
all'alba
I'll
watch
until
the
break
of
dawn
Aprirai
gli
occhi
su
me
You
open
your
eyes
upon
me
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
Se
mi
vuoi)
If
you
want
me)
Freddo
non
avrai
You'll
never
be
cold
(È
un
inverno
(An
endless
winter
Che
non
passa
mai)
That
won't
ever
cease)
E
adesso
stringimi
di
più
And
now,
hold
me
tighter
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
E
tu
ci
stai)
And
you're
with
me)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
I
ignite,
you
shine
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(A
warmth
that
will
never
die)
Il
vento
è
caldo,
sì
The
wind
is
warm,
yes
L'aria
mi
dà
The
air
gives
me
Una
docile
carezza
e
poi
va
A
gentle
caress
and
then
it
goes
Ma
l'unica
certezza
che
ho
But
the
one
certainty
that
I
have
È
che
non
ti
lascerò
Is
that
I'll
never
leave
you
Ma
solo
nei
momenti
duri
che
sai
But
only
when
you're
struggling
E
ancora
d'improvviso
saprò
And
once
more,
out
of
the
blue,
you'll
see
Sorgere
e
poi
I'll
rise
again
Risorgere,
vedrai
And
resurrect,
you'll
see
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
Se
mi
vuoi)
If
you
want
me)
E
più
freddo
non
avrai
You'll
never
be
cold
again
(È
un
inverno
(An
endless
winter
Che
non
passa
mai)
That
won't
ever
cease)
E
adesso
stringimi
di
più
And
now,
hold
me
tighter
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
E
tu
ci
stai)
And
you're
with
me)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
I
ignite,
you
shine
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(A
warmth
that
will
never
die)
E
una
foglia
vola
A
leaf
flies
E
l'aria
mi
dà
And
the
air
gives
me
Una
docile
carezza
e
poi
va
A
gentle
caress
and
then
it
goes
La
certezza
che
non
ho
The
certainty
that
I
don't
have
Resti
ancora
tu
You're
still
there
E
niente
più
And
nothing
more
Di
due
case
sprofondate
laggiù
Of
two
houses
sunk
down
up
yonder
Di
due
rami
che
s'intrecciano
e
poi
Of
two
branches
that
intertwine
Dimmi
se
è
questo
che
vuoi
Tell
me,
is
this
what
you
want?
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
Se
mi
vuoi)
If
you
want
me)
E
più
freddo
non
avrai
You'll
never
be
cold
again
(È
un
inverno
(An
endless
winter
Che
non
passa
mai)
That
won't
ever
cease)
E
adesso,
adesso
stringimi
di
più
And
now,
now
hold
me
tighter
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
E
tu
ci
stai)
And
you're
with
me)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
I
ignite,
you
shine
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(A
warmth
that
will
never
die)
Ti
prego,
dimmi
se
mi
vuoi
Tell
me,
do
you
want
me?
(Sono
solo
sole
(I'm
just
the
sun
Se
mi
vuoi)...
If
you
want
me)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.