Текст и перевод песни Fausto Leali - Ti lascerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
lascerò
andare,
ma
indifesa
come
sei
Я
отпущу
тебя,
но,
беззащитная,
какой
ты
сейчас,
Farei
di
tutto
per
poterti
trattenere
Я
бы
сделал
все,
чтобы
удержать
тебя,
Perché
dovrai
scontrarti
con
i
sogni
che
si
fanno
Ведь
тебе
придется
столкнуться
с
мечтами,
которые
рождаются,
Quando
si
vive
intensamente
la
tua
età
Когда
живешь
так
интенсивно,
как
ты
в
твоем
возрасте.
Ti
lascerò
provare
a
dipingere
i
tuoi
giorni
Я
отпущу
тебя,
позволю
тебе
раскрасить
свои
дни
Con
i
colori
accesi
dei
tuoi
anni
Яркими
красками
твоих
лет,
Ti
aiuterò
a
sconfiggere
i
dolori
che
verranno
Я
помогу
тебе
победить
боль,
которая
придет,
Perché
saranno
anche
più
grandi
degli
amori
che
ti
avranno
Потому
что
она
будет
даже
сильнее,
чем
любовь,
которую
ты
испытаешь.
E
lascerò
ai
tuoi
occhi
tutta
una
vita
da
guardare
И
я
оставлю
твоим
глазам
целую
жизнь,
чтобы
смотреть
на
нее,
Ma
è
la
tua
vita
e
non
trattarla
(male)
Но
это
твоя
жизнь,
и
не
обращайся
с
ней
плохо.
Ti
lascerò
vivere
Я
отпущу
тебя
жить,
Ti
lascerò
scegliere
Я
отпущу
тебя
выбирать,
Ti
lascerò
anche
sbagliare
Я
отпущу
тебя
даже
ошибаться,
Ti
lascerò
Я
отпущу
тебя.
Ti
lascerò
decidere
Я
отпущу
тебя
решать,
Per
chi
sarà
al
tuo
fianco
Кто
будет
рядом
с
тобой,
Piuttosto
che
permettere
Вместо
того,
чтобы
позволить
Di
dirmi
che
sei
stanco
Тебе
сказать
мне,
что
ты
устал.
Lo
faccio
perché
in
te
Я
делаю
это,
потому
что
в
тебе
Ho
amato
I'uomo
e
il
suo
coraggio
Я
любил
мужчину
и
его
смелость,
E
quella
forza
di
cambiare
И
эту
силу
меняться,
Per
poi
ricominciare
Чтобы
потом
начать
все
сначала.
E
quando
avrai
davanti
agli
occhi
И
когда
перед
твоими
глазами
Altri
due
occhi
da
guardare
Появятся
другие
два
глаза,
на
которые
ты
будешь
смотреть,
Il
mio
silenzio
Мое
молчание
Lo
sentirai
gridare
Ты
услышишь,
как
крик.
Ti
lascerò
vivere
Я
отпущу
тебя
жить,
Ti
lascerò
ridere
Я
отпущу
тебя
смеяться,
Ti
lascerò,
ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
E
lascerò
ai
tuoi
sorrisi
la
voglia
di
scoppiare
И
я
оставлю
твоим
улыбкам
желание
расцветать,
Ed
il
tuo
orgoglio
lo
lascerò
sfogare
А
твоей
гордости
— возможность
проявиться.
Ti
lascerò
credere
Я
отпущу
тебя
верить,
Ti
lascerò
scegliere
Я
отпущу
тебя
выбирать,
Ti
lascerò,
ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
Ti
lascerò
vivere
Я
отпущу
тебя
жить,
Ti
lascerò
vivere
Я
отпущу
тебя
жить,
Ti
lascerò,
ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Ciani, S. Bardotti, F. Leali, F. Berlincioni, F. Fasano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.