Fausto Leali - Una piccola parte di te (Radio Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fausto Leali - Una piccola parte di te (Radio Version)




Una piccola parte di te (Radio Version)
A Little Part of You (Radio Version)
Quando crescono, i figli non li tieni più in braccio
When they grow up, you can no longer hold your children
Ma diventi un ostaggio per il loro futuro
But you become a hostage to their future
E si alza quel muro che non c'era mai stato
And that wall rises, the one that never existed
Che segna il confine tra presente e passato
Marking the boundary between present and past
Quando crescono, i figli non ti danno più retta
When they grow up, your children no longer listen to you
Hanno sempre ragione e vanno troppo di fretta
They're always right and in too much of a hurry
Sanno dirti soltanto "Buonanotte" o "Buongiorno"
They only know how to say "Goodnight" or "Good morning"
E ti accorgi che è meglio ce ti levi di torno
And you realize it's better to get out of their way
E allora ripensi ai tuoi genitori
And then you think back to your parents
La tua insofferenza ai loro timori
Your impatience with their fears
E basta aquiloni o castelli di sabbia
No more kites or sandcastles
Il mondo era fuori, tu dentro una gabbia
The world was outside, you were inside a cage
E tutto ritorna, ma cambiano i ruoli
And everything returns, but the roles change
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
School, the scooter, friends, love
I figli ne fanno di tutti i colori
Children get into all sorts of trouble
Vai fuori di testa, ma poi li perdoni
You go crazy, but then you forgive them
Quando crescono i figli c'è uno scontro diretto
When children grow up, there's a direct clash
Tra le loro esigenze e il tuo mare di affetto
Between their needs and your sea of affection
Chi si crede già grande, chi si sente più vecchio
Those who think they're already grown up, those who feel older
Ma poi ti guardi allo specchio
But then you look in the mirror
E quel ragazzo davanti ai tuoi occhi sei tu
And that boy in front of your eyes is you
E gridi a te stesso
And you shout to yourself
Che tutto ritorna, ma cambiano i ruoli
That everything returns, but the roles change
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
School, the scooter, friends, love
I figli crescendo ti tagliano fuori
Growing children cut you out
Ma in tutto quello che fanno
But in everything they do
Sai che c'è sempre una piccola parte di te
You know there's always a little part of you
E anche se poi se ne vanno
And even if they leave
Sai che c'è sempre una piccola parte di te
You know there's always a little part of you





Авторы: Fasano, Berlincioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.