Fausto Leali - Una piccola parte di te (Radio Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fausto Leali - Una piccola parte di te (Radio Version)




Una piccola parte di te (Radio Version)
Маленькая частичка тебя (Радио Версия)
Quando crescono, i figli non li tieni più in braccio
Когда дети вырастают, ты уже не держишь их на руках,
Ma diventi un ostaggio per il loro futuro
Но становишься заложником их будущего.
E si alza quel muro che non c'era mai stato
И вырастает стена, которой раньше не было,
Che segna il confine tra presente e passato
Разделяющая настоящее и прошлое.
Quando crescono, i figli non ti danno più retta
Когда дети вырастают, они перестают тебя слушать,
Hanno sempre ragione e vanno troppo di fretta
Они всегда правы и слишком торопятся.
Sanno dirti soltanto "Buonanotte" o "Buongiorno"
Они говорят тебе только "Спокойной ночи" или "Доброе утро",
E ti accorgi che è meglio ce ti levi di torno
И ты понимаешь, что лучше тебе уйти с дороги.
E allora ripensi ai tuoi genitori
И тогда ты вспоминаешь своих родителей,
La tua insofferenza ai loro timori
Свое нетерпение к их страхам.
E basta aquiloni o castelli di sabbia
И больше никаких воздушных змеев или замков из песка,
Il mondo era fuori, tu dentro una gabbia
Мир был снаружи, а ты в клетке.
E tutto ritorna, ma cambiano i ruoli
И все возвращается, но роли меняются.
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
Школа, скутер, друзья, любовь.
I figli ne fanno di tutti i colori
Дети вытворяют всякое,
Vai fuori di testa, ma poi li perdoni
Ты сходишь с ума, но потом прощаешь их.
Quando crescono i figli c'è uno scontro diretto
Когда дети вырастают, происходит прямое столкновение
Tra le loro esigenze e il tuo mare di affetto
Между их потребностями и твоим морем любви.
Chi si crede già grande, chi si sente più vecchio
Кто-то считает себя уже взрослым, кто-то чувствует себя старше,
Ma poi ti guardi allo specchio
Но потом ты смотришься в зеркало,
E quel ragazzo davanti ai tuoi occhi sei tu
И этот юноша перед твоими глазами - это ты.
E gridi a te stesso
И ты кричишь самому себе,
Che tutto ritorna, ma cambiano i ruoli
Что все возвращается, но роли меняются.
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
Школа, скутер, друзья, любовь.
I figli crescendo ti tagliano fuori
Дети, взрослея, отгораживаются от тебя,
Ma in tutto quello che fanno
Но во всем, что они делают,
Sai che c'è sempre una piccola parte di te
Ты знаешь, что всегда есть маленькая частичка тебя.
E anche se poi se ne vanno
И даже если потом они уходят,
Sai che c'è sempre una piccola parte di te
Ты знаешь, что всегда есть маленькая частичка тебя.





Авторы: Fasano, Berlincioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.