Текст и перевод песни Fausto Nilo - Paroara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamos
um
bocado
de
gente
Нас
было
много,
Da
mesma
seara
Из
одного
поля
ягода.
O
sol
tava
danado
de
quente
Солнце
палило
нещадно,
Queimou
nossa
cara
Обожгло
нам
лица.
Comprei
uma
jaqueta
de
veludo
Купил
я
куртку
бархатную,
E
não
tava
cara
И
стоила
недорого.
Eu
quis
saber
a
graça
da
vidente
Захотел
узнать
секрет
провидицы,
Era
Theda
Bara!
А
это
была
Теда
Бара!
Olho
a
olho!
Cara
a
cara!
Глаза
в
глаза!
Лицом
к
лицу!
Corre-corre!
Bate-boca
e
bafafá.
Беготня!
Драка
и
болтовня.
Pra
ver
o
homem
de
brinco
Чтобы
увидеть
игрушечного
человека
E
a
mulher
barbada,
И
бородатую
женщину,
Troquei
o
meu
cavalo
por
cinco
Я
обменял
своего
коня
на
пятерых
Burros
de
cangalha.
Вьючных
ослов.
Um
cara
apareceu
falando
gringo,
Какой-то
парень
появился,
говорил
на
иностранном,
Mas
não
tinha
cara.
Но
не
было
видно
лица.
Um
outro
diz
que
vinha
do
garimpo;
Другой
говорил,
что
пришел
с
приисков,
Tinha
nem
sandália!
Даже
сандалий
не
было!
- Tá
por
fora!
- Paroara!
- Ты
не
в
курсе!
- Пароара!
- Buginganga!
- Pau-de-arara!
- Рухлядь!
- Повозка!
Catamos
os
bagulhos
da
gente
Собрали
мы
свои
пожитки
- Nossas
maravalhas
-.
- Наши
сокровища
-.
Joguei
um
balde
d'água
num
crente,
Вылил
я
ведро
воды
на
верующего,
Que
encheu
a
cara.
Он
аж
опьянел.
Guardei
minha
jaqueta
de
veludo;
Приберег
свою
куртку
бархатную,
Tava
uma
fornalha
Настоящая
была
жара.
O
gringo
andava
todo
saliente
Иностранец
важничал
Com
a
minha
Theda
Bara
С
моей
Тедой
Бара.
- Pau-de-arara!
- Повозка!
- Theda
Bara!
- Теда
Бара!
- Pau-de-arara!
- Повозка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Raimundo Fagner Candido Lopes, Fausto Nilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.