Fausto - Foi Por Ela - перевод текста песни на русский

Foi Por Ela - Faustoперевод на русский




Foi Por Ela
Ради неё
Foi por ela que amanhã me vou embora
Ради неё я завтра уезжаю
Ontem mesmo hoje e sempre ainda agora
Вчера, сегодня, всегда, и даже сейчас
Sempre o mesmo em frente ao mar também me cansa
Всё то же самое перед морем тоже меня утомляет
Diz Madrid, Paris, Bruxelas quem me alcança
Скажи, Мадрид, Париж, Брюссель, кто меня догонит
Em Lisboa fica o Tejo a ver navios
В Лиссабоне Тежу наблюдает за кораблями
Dos rossios de guitarras à janela
Из окон слышны гитары с площадей
Foi por ela que eu danço a valsa em pontas
Ради неё я уже танцую вальс на пуантах
Que eu passei das minhas contas foi por ela
Ради неё я вышел за рамки своих возможностей
Foi por ela que eu me enfeito de agasalhos
Ради неё я кутаюсь в тёплую одежду
Em vez daquela manga curta colorida
Вместо той разноцветной рубашки с коротким рукавом
Se vais sair minha nação dos cabeçalhos
Если ты покинешь первые полосы моей страны
Ainda a tiritar de frio acometida
Всё ещё дрожащая от холода
Mas o calor que era dantes também farta
Но та жара, что была раньше, тоже надоедает
E esvai-se o tropical sentido na lapela
И тропическое чувство на лацкане исчезает
Foi por ela que eu vesti fato e gravata
Ради неё я надел костюм и галстук
Que o sol até nem me faz falta foi por ela
Ради неё мне даже солнце не нужно
Foi por ela que eu passo coisas graves
Ради неё я прохожу через трудности
E passei passando as passas dos Algarves
И переживаю, как изюм из Алгарве
Com tanto santo milagreiro todo o ano
Со столькими святыми чудотворцами круглый год
Foi por milagre que eu até nasci profano
Чудом я родился даже неверующим
E venho assim como um tritão subindo os rios
И я иду, как тритон, поднимаясь по рекам
Que dão forma como um Deus ao rosto dela
Которые придают форму, как Бог, её лицу
Foi por ela que eu deixei de ser quem era
Ради неё я перестал быть тем, кем был
Sem saber o que me espera foi por ela
Не зная, что меня ждёт, ради неё
Foi por ela que amanhã me vou embora
Ради неё я завтра уезжаю
Ontem mesmo hoje e sempre ainda agora
Вчера, сегодня, всегда, и даже сейчас
Sempre o mesmo em frente ao mar também me cansa
Всё то же самое перед морем тоже меня утомляет
Diz Paris, Berlin, Bruxelas quem me alcança
Скажи, Париж, Берлин, Брюссель, кто меня догонит
Em Lisboa fica o Tejo a ver navios
В Лиссабоне Тежу наблюдает за кораблями
Dos rossios de guitarras à janela
Из окон слышны гитары с площадей
Foi por ela que eu danço a valsa em pontas
Ради неё я уже танцую вальс на пуантах
Que eu passei das minhas contas foi por ela
Ради неё я вышел за рамки своих возможностей
Foi por ela
Ради неё
Foi por ela
Ради неё





Авторы: Fausto Bordalo Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.