Fausto - Rosie - перевод текста песни на английский

Rosie - Faustoперевод на английский




Rosie
Rosie
Elle était déjà bien avant
She was already here long before
Que les camions ne viennent,
The trucks would come,
Elle tournait comme une enfant,
She was spinning like a child,
Une poupée derrière la scène.
A doll behind the scene.
C'était facile de lui parler,
It was easy to talk to her,
On a échangé quelques mots,
We exchanged a few words,
Je lui ai donné mon passe
I gave her my pass
Pour qu'elle puisse entrer voir le show.
So she could come in to see the show.
Elle s'est assise à côté de moi
She sat down next to me
Sur des caisses de bière,
On the beer crates,
Pendant que je mixais son pour le groupe,
While I was mixing the sound for the band,
Sur la scène en arrière,
On the stage in the back,
Elle les fixait à s'en brûler la peau,
She was staring at them hard enough to burn her skin,
Moi, je la trouvais tellement belle,
I found her so so beautiful,
Après le dernier morceau,
After the last song,
Le batteur est parti avec elle.
The drummer left with her.
Oh Rosie, tout est blanc,
Oh Rosie, everything is white,
Tes yeux m'éclairent,
Your eyes lighten my way,
De t'avoir eue un instant,
To have had you for a moment,
J'étais tellement fier,
I was so proud,
Tout ce qu'il me reste à présent,
All I have left now,
L'envie de tout foutre en l'air,
The desire to blow everything up,
Et de recommencer la nuit...
And start the night over again...
...Rosie.
...Rosie.
Je suppose j'aurais deviner,
I guess I should have guessed,
Qu'elle venait pour les stars,
That she came for the stars,
Et m'empêcher de l'imaginer
And prevent me from imagining her
Dans mes bras plus tard,
In my arms later,
Depuis tout le temps que j'en tremble,
I've been trembling about it all this time,
Ce soir quand même j'ai compris,
Tonight I understood anyway,
Faut pas dire à qui je ressemble,
You mustn't say who I resemble,
Faut dire qui je suis.
You must say who I am.
Oh Rosie, tout est blanc,
Oh Rosie, everything is white,
Tes yeux m'éclairent,
Your eyes lighten my way,
De t'avoir eue un instant,
To have had you for a moment,
J'étais tellement fier,
I was so proud,
Tout ce qu'il me reste à présent,
All I have left now,
L'envie de tout foutre en l'air,
The desire to blow everything up,
Et de recommencer la nuit...
And start the night over again...
Recommencer la nuit...
Start the night over again...
Rosie... Rosie... Rosie... Rosie
Rosie... Rosie... Rosie... Rosie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.