Fausto - Todo Este Céu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fausto - Todo Este Céu




Todo Este Céu
Всё это небо
Abraça-me bem,
Обними меня крепко,
E cobre o meu corpo enfim nesse agasalho
И укрой наконец мое тело в этом тепле.
São os teus braços sim, cuida de mim
Это твои руки, да, позаботься обо мне.
Basta-me um gesto, porém,
Мне достаточно лишь жеста, однако,
Abraça-me bem
Обними меня крепко.
(...)
(...)
Bem no teu colo
В твоих объятиях
Chega-me mais a ti,
Прижми меня к себе,
Um pouco mais...
Еще немного...
Suavemente assim, tudo por fim
Так нежно, все наконец,
São mágoas que eu consolo
Это печали, которые я утешаю
Bem no teu colo...
В твоих объятиях...
(...)
(...)
Todo este céu
Всё это небо
De pássaros e tons muito assombrados
Из птиц и очень призрачных тонов
Traz o teu ser tão bom,
Приносит твою такую добрую сущность,
Todo este som,
Весь этот звук,
Desce a nós com um véu
Спускается к нам, словно вуаль.
Todo este céu...
Всё это небо...
(...)
(...)
Lançado à Terra
Брошенный на Землю
Sob restingas e ilhéus, mil sombras de asas...
Под отмелями и островками, тысячи теней крыльев...
Lembram a ausência de um deus,
Напоминают об отсутствии бога,
Num último adeus
В последнем прощании.
Pois teu afago me espera
Ведь только твои ласки ждут меня,
Lançado à Terra
Брошенный на Землю.
(...)
(...)
E qualquer coisa acontece
И что-то происходит
No mais alto dos céus
В самом высоком небе,
Qualquer coisa no fundo do meu coração,
Что-то в глубине моего сердца,
Mas não sei das trevas, nem da luz
Но я не знаю ни тьмы, ни света,
Pois sem ti não nem céu nem chão
Ведь без тебя нет ни неба, ни земли.
E se a noite ronda a minha cruz
И если ночь уже крадется к моему кресту,
Luz nas trevas, minha paixão...
Свет во тьме, моя страсть...
(...)
(...)
Abraça-me bem,
Обними меня крепко,
E cobre o meu corpo enfim nesse agasalho
И укрой наконец мое тело в этом тепле.
São os teus braços sim, cuida de mim
Это твои руки, да, позаботься обо мне.
Basta-me um gesto, porém
Мне достаточно лишь жеста, однако,
Abraça-me bem
Обними меня крепко.
(...)
(...)
Bem no teu colo
В твоих объятиях
Chega-me mais a ti, um pouco mais...
Прижми меня к себе, еще немного...
Suavemente assim tudo por fim
Так нежно, все наконец
São mágoas que eu consolo
Это печали, которые я утешаю
Bem no teu colo
В твоих объятиях
Bem no teu colo...
В твоих объятиях...
(End)
(Конец)





Авторы: FAUSTO BORDALO DIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.