Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tats
on
my
Fingers
Tätowierungen
auf
meinen
Fingern
Six
series
Beemer
Sechser-Serie
Beemer
Turkey
Bag
Gangsta
Truthahnbeutel-Gangster
Six
trey
Nina
Sechs-Drei-Neun
Really
holding
Water
Halte
wirklich
Wasser
Ain't
no
Aquafina
Ist
kein
Aquafina
I
know
smell
it
on
me
Ich
weiß,
du
riechst
es
an
mir
I'm
n
the
arena
Ich
bin
in
der
Arena
I'm
your
City
the
top
down
Ich
bin
in
deiner
Stadt,
das
Verdeck
unten
Really
breaking
my
wrist
Breche
mir
wirklich
das
Handgelenk
At
the
pot
now
Jetzt
am
Topf
Try
to
step
on
my
wings
get
shot
down
Versuch,
auf
meine
Flügel
zu
treten,
werde
abgeschossen
They
gon
talk
about
you
when
u
not
around
Sie
werden
über
dich
reden,
wenn
du
nicht
da
bist
Took
a
trip
to
VA
for
a
hundred
rounds
Habe
einen
Trip
nach
VA
gemacht
für
hundert
Runden
Lost
homies
I
know
they
were
never
found
Habe
Homies
verloren,
ich
weiß,
sie
wurden
nie
gefunden
They
will
never
find
Sie
werden
sie
nie
finden
If
it's
outta
sight
then
it's
outta
mind
Wenn
es
außer
Sicht
ist,
dann
ist
es
aus
dem
Sinn
Now
I'm
outta
town
Jetzt
bin
ich
aus
der
Stadt
raus
Heading
southbound
on
the
E
way
Richtung
Süden
auf
dem
E-Weg
I
had
to
spend
them
peoples
like
a
DJ
Ich
musste
die
Leute
ausgeben
wie
ein
DJ
Imma
give
you
love
no
leeway
Ich
werde
dir
Liebe
geben,
keinen
Spielraum
Officials
had
to
view
the
replay
Die
Offiziellen
mussten
sich
die
Wiederholung
ansehen
Janky
plays
in
field
Miese
Spielzüge
auf
dem
Feld
Lot
of
cold
nights
round
the
hill
Viele
kalte
Nächte
rund
um
den
Hügel
Lot
of
good
men
Getting
killed
Viele
gute
Männer
werden
getötet
So
it's
bad
blood
getting
spilled
Also
fließt
böses
Blut
Ain't
no
way
they
gon
tell
on
me
nah
Keine
Chance,
dass
sie
mich
verpfeifen,
nein
He
working
for
Satan
Er
arbeitet
für
Satan
Ain't
no
perpetrating
Kein
Vortäuschen
This
here
is
a
hell
of
a
job
Das
hier
ist
ein
höllischer
Job
Trap
on
location
and
work
out
the
house
Trap
am
Standort
und
arbeite
vom
Haus
aus
And
I'm
still
giving
glory
to
God
Und
ich
gebe
immer
noch
Gott
die
Ehre
I
do
not
believe
in
Lil
son
son
Ich
glaube
nicht
an
Lil
son
son
Everyday
I
wake
up
see
the
sun
come
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
sehe
die
Sonne
aufgehen
If
I
want
it
go
out
and
go
get
sum
Wenn
ich
es
will,
gehe
ich
raus
und
hole
mir
was
Boy
I
call
on
the
plug
like
he
Jesus
Junge,
ich
rufe
den
Dealer
an,
als
wäre
er
Jesus
Hello
they
think
you
a
savior
when
serving
Hallo,
sie
denken,
du
bist
ein
Retter,
wenn
du
dienst
Them
cluckers
and
geekers
Den
Kiffern
und
Geeks
N.S.I.D
Watching
praying
to
God
that
they
N.S.I.D.
beobachtet
und
betet
zu
Gott,
dass
sie
Never
seize
us
Uns
nie
schnappen
His
eye
on
the
sparrow
Sein
Auge
ist
auf
den
Spatz
gerichtet
I
wonder
do
he
really
see
us
Ich
frage
mich,
ob
er
uns
wirklich
sieht
Condemning
his
people
for
things
that
please
us
Verurteilt
sein
Volk
für
Dinge,
die
uns
gefallen
Yeah
that
dawg
on
me
like
a
mail
man
Ja,
der
Hund
ist
hinter
mir
her
wie
ein
Postbote
Imma
pickup
the
package
Ich
werde
das
Paket
abholen
Careful
how
you
wrap
it
Sei
vorsichtig,
wie
du
es
einpackst
Blue
strip
on
the
bills
look
at
how
I
stack
it
Blauer
Streifen
auf
den
Scheinen,
sieh,
wie
ich
sie
staple
Yeah
I'm
on
the
way
I
had
to
hop
in
traffic
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ich
musste
in
den
Verkehr
Meet
me
at
the
McDonald's
right
next
to
Ronald
Triff
mich
bei
McDonald's,
direkt
neben
Ronald
You
gon
get
you
a
fix
Du
wirst
deinen
Stoff
bekommen
She
Into
pounds
and
he
into
bricks
Sie
steht
auf
Pfund
und
er
auf
Steine
(Koks)
If
Life
is
a
game
I
ain't
passing
the
sticks
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist,
gebe
ich
die
Sticks
nicht
weiter
I
was
sleeping
in
cars
Ich
habe
in
Autos
geschlafen
Sleeping
on
couches
Auf
Sofas
geschlafen
In
different
people
house
In
den
Häusern
verschiedener
Leute
Leaving
my
mark
Habe
meine
Spuren
hinterlassen
I
feel
like
I'm
Prince
Ich
fühle
mich
wie
Prince
Balling
for
the
blouses
Spiele
für
die
Blusen
Next
thing
I
know
Und
plötzlich
Bitch
I'm
n
the
VIP
Bin
ich
im
VIP-Bereich,
Schlampe
Standing
on
couches
Stehe
auf
Sofas
Looking
for
gas
they
Suche
nach
Gras,
sie
Calling
up
SKIP
Rufen
SKIP
an
Hello
still
serving
ounces
Hallo,
verkaufe
immer
noch
Unzen
Tats
on
my
Fingers
Tätowierungen
auf
meinen
Fingern
Six
series
Beemer
Sechser-Serie
Beemer
Turkey
Bag
Gangsta
Truthahnbeutel-Gangster
Six
trey
Nina
Sechs-Drei-Neun
Really
holding
Water
Halte
wirklich
Wasser
Ain't
no
Aquafina
Ist
kein
Aquafina
I
know
smell
it
on
me
Ich
weiß,
du
riechst
es
an
mir
I'm
n
the
arena
Ich
bin
in
der
Arena
Wake
up
in
the
morning
all
I
got
is
some
hope
Wache
morgens
auf,
alles,
was
ich
habe,
ist
Hoffnung
Them
early
morning
junkies
at
my
door
Die
Junkies
am
frühen
Morgen
stehen
vor
meiner
Tür
For
the
dope
Wegen
dem
Stoff
I
ain't
no
shower
Ich
dusche
nicht
Brush
my
teeth
Putze
meine
Zähne
I
ain't
smoke
Ich
rauche
nicht
Some
may
find
it
funny
Manche
mögen
es
lustig
finden
Most
know
it's
not
a
joke
Die
meisten
wissen,
dass
es
kein
Witz
ist
Cause
I've
trapping
Denn
ich
deale
In
the
same
fit
for
three
days
In
denselben
Klamotten
seit
drei
Tagen
Ain't
on
my
side
of
town
but
I'm
still
getting
paid
Bin
nicht
in
meinem
Stadtteil,
aber
ich
werde
trotzdem
bezahlt
Shower
over
shawty
house
and
fix
me
a
plate
Dusche
bei
der
Schlampe
und
mache
mir
was
zu
essen
Married
to
the
money
hit
the
bank
for
a
date
Verheiratet
mit
dem
Geld,
gehe
zur
Bank
für
ein
Date
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.