Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
how
they
watch
us
Schau,
wie
sie
uns
beobachten
Poppa
told
me
whip
my
wrist
like
this
Papa
sagte
mir,
ich
soll
mein
Handgelenk
so
bewegen
Till
that
shit
lock
up
Bis
es
einrastet
GBF
the
ones
who
got
them
sticks
off
GBF,
das
sind
die,
die
die
Waffen
haben
In
that
pop
up
In
diesem
Pop-up
Yeah
I
tote
that
retta
now
Ja,
ich
trage
jetzt
diese
Retta
It's
true
I
put
that
Glock
up
Es
ist
wahr,
ich
habe
die
Glock
hochgelegt
And
we
don't
mean
the
same
thing
when
we
say
Und
wir
meinen
nicht
dasselbe,
wenn
wir
sagen
She
threw
that
rock
up
Sie
hat
den
Stein
hochgeworfen
I
ain't
got
no
patience
Ich
habe
keine
Geduld
But
if
I
was
a
crazy
house
Aber
wenn
ich
ein
Irrenhaus
wäre
Bet
I'd
have
all
the
patients
Wette,
ich
hätte
alle
Patienten
I
thank
God
for
them
shell
catchers
Ich
danke
Gott
für
die
Patronenhülsen-Fänger
Ain't
no
open
cases
Keine
offenen
Fälle
Cause
I
seen
metal
in
his
mouth
Denn
ich
sah
Metall
in
seinem
Mund
Before
he
got
them
braces
Bevor
er
die
Zahnspange
bekam
I
can't
make
this
shit
up
Ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
Like
a
fight
between
brothers
Wie
ein
Kampf
zwischen
Brüdern
I
can't
break
this
shit
up
Ich
kann
das
nicht
trennen
I'm
trying
to
ice
out
little
mama
Ich
versuche,
die
Kleine
mit
Eis
zu
bedecken
Cool
her
down
she
turned
up
Sie
abzukühlen,
sie
hat
aufgedreht
I'm
surrounded
by
drama
Ich
bin
von
Drama
umgeben
I
think
I
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
I
ain't
making
no
promise
Ich
mache
keine
Versprechungen
I'm
gonna
prove
I'm
enough
Ich
werde
beweisen,
dass
ich
genug
bin
She
wanna
go
round
the
world
Sie
will
um
die
Welt
reisen
She
want
me
to
buy
the
pearls
Sie
will,
dass
ich
ihr
Perlen
kaufe
And
I
think
I
might
Und
ich
denke,
ich
könnte
es
tun
Cause
I
really
like
her
Weil
ich
sie
wirklich
mag
She
just
my
type
Sie
ist
genau
mein
Typ
That
out
of
sight
girl
Dieses
Mädchen,
unerreichbar
Look
how
they
watch
us
Schau,
wie
sie
uns
beobachten
Poppa
told
me
whip
my
wrist
like
this
Papa
sagte
mir,
ich
soll
mein
Handgelenk
so
bewegen
Till
that
shit
lock
up
Bis
es
einrastet
GBF
the
ones
who
got
them
sticks
off
GBF,
das
sind
die,
die
die
Waffen
haben
In
that
pop
up
In
diesem
Pop-up
Yeah
I
tote
that
retta
now
Ja,
ich
trage
jetzt
diese
Retta
It's
true
I
put
that
Glock
up
Es
ist
wahr,
ich
habe
die
Glock
hochgelegt
And
we
don't
mean
the
same
thing
when
we
say
Und
wir
meinen
nicht
dasselbe,
wenn
wir
sagen
She
threw
that
rock
up
Sie
hat
den
Stein
hochgeworfen
I
ain't
got
no
patience
Ich
habe
keine
Geduld
But
if
I
was
a
crazy
house
Aber
wenn
ich
ein
Irrenhaus
wäre
Bet
I'd
have
all
the
patients
Wette,
ich
hätte
alle
Patienten
I
thank
God
for
them
shell
catchers
Ich
danke
Gott
für
die
Patronenhülsen-Fänger
Ain't
no
open
cases
Keine
offenen
Fälle
Cause
I
seen
metal
in
his
mouth
Denn
ich
sah
Metall
in
seinem
Mund
Before
he
got
them
braces
Bevor
er
die
Zahnspange
bekam
I
will
get
it
by
any
means
Ich
werde
es
mit
allen
Mitteln
bekommen
I
had
them
baggies
stuffed
down
Ich
hatte
die
Beutel
vollgestopft
In
my
skinny
jeans
In
meinen
engen
Jeans
I'm
outside
with
enemy
Ich
bin
draußen
mit
Feinden
I
got
it
on
me
Ich
habe
es
bei
mir
Protecting
my
energy
Schütze
meine
Energie
Hustling
off
the
Hennessy
Mache
Geschäfte
mit
Hennessy
Six
Forty
Five
in
the
morning
Sechs
Uhr
fünfundvierzig
am
Morgen
I'm
coming
in
from
the
corner
Ich
komme
von
der
Ecke
Money
my
language
Geld
ist
meine
Sprache
Talking
that
Spanglish
Spreche
dieses
Spanglish
Think
I'm
a
foreigner
Denke,
ich
bin
ein
Ausländer
I
can't
make
this
shit
up
Ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
Like
a
fight
between
brothers
Wie
ein
Kampf
zwischen
Brüdern
I
can't
break
this
shit
up
Ich
kann
das
nicht
trennen
I'm
trying
to
ice
out
little
mama
Ich
versuche,
die
Kleine
mit
Eis
zu
bedecken
Cool
her
down
she
turned
up
Sie
abzukühlen,
sie
hat
aufgedreht
Look
how
they
watch
us
Schau,
wie
sie
uns
beobachten
Poppa
told
me
whip
my
wrist
like
this
Papa
sagte
mir,
ich
soll
mein
Handgelenk
so
bewegen
Till
that
shit
lock
up
Bis
es
einrastet
GBF
the
ones
who
got
them
sticks
off
GBF,
das
sind
die,
die
die
Waffen
haben
In
that
pop
up
In
diesem
Pop-up
Yeah
I
tote
that
retta
now
Ja,
ich
trage
jetzt
diese
Retta
It's
true
I
put
that
Glock
up
Es
ist
wahr,
ich
habe
die
Glock
hochgelegt
And
we
don't
mean
the
same
thing
when
we
say
Und
wir
meinen
nicht
dasselbe,
wenn
wir
sagen
She
threw
that
rock
up
Sie
hat
den
Stein
hochgeworfen
I
ain't
got
no
patience
Ich
habe
keine
Geduld
But
if
I
was
a
crazy
house
Aber
wenn
ich
ein
Irrenhaus
wäre
Bet
I'd
have
all
the
patients
Wette,
ich
hätte
alle
Patienten
I
thank
God
for
them
shell
catchers
Ich
danke
Gott
für
die
Patronenhülsen-Fänger
Ain't
no
open
cases
Keine
offenen
Fälle
Cause
I
seen
metal
in
his
mouth
Denn
ich
sah
Metall
in
seinem
Mund
Before
he
got
them
braces
Bevor
er
die
Zahnspange
bekam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.