Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Ready?
Wer ist bereit?
I
ain't
take
301
Ich
bin
lange
nicht
301
gefahren
In
a
long
time
Lange
Zeit
Took
a
trip
down
south
Machte
eine
Reise
in
den
Süden
Fish
fry
outside
rock
golds
In
they
mouth
we
got
eyes
Fisch
draußen
braten,
Gold
im
Mund,
wir
haben
Augen
Outside
got
poles
in
the
House
g
ma
Draußen
haben
Stangen
im
Haus,
Oma
Kirkin
off
ain't
No
in
and
out
sticked
up
like
Abfeiern,
kein
Rein
und
Raus,
aufgestellt
wie
A
cabin
blue
face
genie
they
Callin
me
Aladdin
Eine
Hütte,
Blaugeist-Genie,
sie
nennen
mich
Aladdin
Rs
on
the
whip
Rs
auf
der
Karre
Get
ghost
in
a
Phantom
Werde
zum
Geist
in
einem
Phantom
Fold
up
stock
Klappbarer
Schaft
With
da
scope
Mit
dem
Zielfernrohr
On
the
cannon
Auf
der
Kanone
I'm
more
John
Wick
Ich
bin
mehr
John
Wick
You
more
John
Madden
Du
mehr
John
Madden
Putting
points
on
the
board
Feeling
like
McFadden
Setze
Punkte
auf
die
Tafel,
fühle
mich
wie
McFadden
What
it
do
Nephew
Was
geht,
Neffe?
Still
swiping
and
scamming
Immer
noch
am
Swipen
und
Scammen
I'm
outside
Ich
bin
draußen
Still
juggin
and
jamming
Immer
noch
am
Hustlen
und
Jammen
Call
up
Kevo
Rufe
Kevo
an
He
say
what's
the
ticket
Er
fragt,
was
los
ist
Oh
that's
some
short
SHIT
We
call
it
a
Midget
Oh,
das
ist
was
Kleines,
wir
nennen
es
einen
Zwerg
Yeah
I
gahdda
see
it
Ja,
ich
muss
es
sehen
I
need
the
specifics
Ich
brauche
die
Details
I
need
the
logistics
Ich
brauche
die
Logistik
We
bag
it
and
vac
it
Wir
packen
es
ein
und
vakuumieren
es
We
stamp
and
ship
it
Wir
stempeln
und
versenden
es
Put
it
In
the
dirt
Steck
es
in
die
Erde
We
grow
then
we
pick
it
Wir
bauen
es
an,
dann
pflücken
wir
es
I'm
the
dusky
demon
Ich
bin
der
düstere
Dämon
The
rap
Willie
Pickett
Der
Rap-Willie
Pickett
My
city
say
Mo
Meine
Stadt
sagt
Mo
My
city
say
kill
Meine
Stadt
sagt
Töten
My
daddy
do
dope
Mein
Vater
nimmt
Dope
You
don't
how
how
that
feel
You
don't
know
what's
it
like
To
see
a
grown
man
ill
Du
weißt
nicht,
wie
sich
das
anfühlt,
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
einen
erwachsenen
Mann
krank
zu
sehen
Riding
round
wit
da
iron
Fahre
rum
mit
dem
Eisen
Im
a
man
of
the
steel
Ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Boy
I
do
this
for
GiGi
Junge,
ich
mache
das
für
GiGi
And
Gianni
Musa
and
Merci
And
Michoe
as
you
can
see
I'm
bout
my
ppl
Und
Gianni
Musa
und
Merci
und
Michoe,
wie
du
sehen
kannst,
geht
es
mir
um
meine
Leute
Seen
it
on
the
camera
Habe
es
auf
der
Kamera
gesehen
No
for
the
peep
hole
Nicht
durchs
Guckloch
Feeling
all
that
Fühle
das
alles
But
my
name
ain't
Keenan
Don't
care
about
Saks
Aber
mein
Name
ist
nicht
Keenan,
interessiere
mich
nicht
für
Saks
I
don't
care
about
Neiman's
Ich
interessiere
mich
nicht
für
Neiman's
You
fighting
them
drugs
Du
bekämpfst
diese
Drogen
You
ain't
fighting
Du
bekämpfst
keine
Can't
wash
these
Kann
diese
nicht
waschen
To
the
cleaners
Zur
Reinigung
bringen
My
rooski
in
Russia
be
whippin
them
beemers
Mein
Russe
in
Russland
fährt
diese
Beamer
Shout
out
to
Dimitri
Shoutout
an
Dimitri
He
can't
wait
to
see
me
Shout
out
to
Savelli
Er
kann
es
kaum
erwarten,
mich
zu
sehen,
Shoutout
an
Savelli
Turnt
up
at
the
Telly
Abgedreht
im
Hotel
Almost
murdered
Hätte
fast
My
friends
boy
Meine
Freunde
umgebracht,
Junge
I
thought
I
was
Melly
Ich
dachte,
ich
wäre
Melly
They
just
locked
up
bruvah
Sie
haben
gerade
meinen
Bruder
eingesperrt
He
Don't
fuck
wit
his
celly
Er
kommt
mit
seiner
Zelle
nicht
klar
Cause
he
don't
take
baths
And
the
nigga
be
smelly
Weil
er
nicht
badet
und
der
Typ
stinkt
Found
out
one
my
dawgs
Got
a
crush
on
Chelly
Habe
herausgefunden,
dass
einer
meiner
Kumpel
in
Chelly
verknallt
ist
She
ain't
give
em
no
play
Something
like
R
Kelly
Sie
hat
ihm
keine
Chance
gegeben,
so
was
wie
R
Kelly
Still
smoking
on
Kiesha
Rauche
immer
noch
Kiesha
Like
the
baddie
from
Belly
Wie
die
Schlampe
aus
Belly
Pulled
up
round
the
6 CRANKIN
that
FauvaVelli
Who
Ready
Kam
um
die
6 rum,
und
drehte
FauvaVelli
auf,
Wer
ist
bereit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.