FAVELA - Nunca Te Dejé de Amar - перевод текста песни на немецкий

Nunca Te Dejé de Amar - FAVELAперевод на немецкий




Nunca Te Dejé de Amar
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
Puedes que si el dia de hoy me vez
Kann sein, dass wenn du mich heute siehst
No me recuerdes
Du dich nicht an mich erinnerst
Porque tanto tiempo ya paso
Weil so viel Zeit schon vergangen ist
Y estuviste ausente
Und du abwesend warst
Y todas las cartas que envie
Und all die Briefe, die ich schickte
Y nunca pudiste leer
Und die du nie lesen konntest
Porque las escondieron
Weil sie sie versteckt haben
Y nunca pude comprender
Und ich konnte nie verstehen
Porque la vida fue asi
Warum das Leben so war
Porque el mundo nos alejo
Warum die Welt uns trennte
Si era tan bello nuestro amor
Obwohl unsere Liebe so schön war
Y ahora que el tiempo ya paso
Und jetzt, da die Zeit vergangen ist
Y no hay como recomenzar
Und es keine Möglichkeit gibt, neu anzufangen
Quiero que sepas de una vez
Möchte ich, dass du endlich weißt
Yo nunca te deje de amar
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
...
...
Todavia tengo el papel
Ich habe immer noch das Papier
Donde escribimos
Auf dem wir schrieben
Lo que viviriamos cuando
Was wir erleben würden, wenn
Habiamos crecido
Wir erwachsen wären
Pero nos robaron la ilusion
Aber man hat uns die Illusion geraubt
Y nunca hubo un adios
Und es gab nie einen Abschied
Porque nos lo impidieron
Weil man es uns verwehrte
Y nunca pude comprender
Und ich konnte nie verstehen
Porque la vida fue asi
Warum das Leben so war
Porque el mundo nos alejo
Warum die Welt uns trennte
Si era tan bello nuestro amor
Obwohl unsere Liebe so schön war
Y ahora que el tiempo ya paso
Und jetzt, da die Zeit vergangen ist
Y no hay como recomenzar
Und es keine Möglichkeit gibt, neu anzufangen
Quiero que sepas de una vez
Möchte ich, dass du endlich weißt
Yo nunca te deje de amar
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
Porque la vida fue asi
Warum das Leben so war
Porque el mundo nos alejo
Warum die Welt uns trennte
Sera tan bello nuestro amor
So schön wird unsere Liebe sein
Y ahora que el tiempo ya paso
Und jetzt, da die Zeit vergangen ist
Y no hay como recomenzar
Und es keine Möglichkeit gibt, neu anzufangen
Quiero que sepas de una ves
Möchte ich, dass du endlich weißt
Yo nunca te deje de amar
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
...
...
Puede que si el dia de hoy me vez
Kann sein, dass wenn du mich heute siehst
No me recuerdes
Du dich nicht an mich erinnerst





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.